– Вот и ладно, порядок – это хорошо, – одобрительно закивала домовица. – Да и кто его знает, что ждет за последней дверью, может, там сволочь распоследняя лежит. Даже мне тревожно, хотя на вид – мужик как мужик, хоть и не человек.

– Почему? – насторожившись, спросила я.

Женщина поджала губы, смешно поведя носом.

– Знаешь, Моржана к нему будто личную неприязнь испытывала, – подавшись ближе, словно доверяет страшную тайну, прошептала Варвара. – Когда он появился в замке в темном коконе, она не заботилась о его здоровье, словно мусор на постель бросила, а одеялом вообще с головой накрыла, как покойника. Будто и не желает ему спасения. Только странность в том, что после такой злой сцены, она вдруг подсела к нему, провела бережно рукой по волосам и с искренним сожалением произнесла: “Пожалуй, еще никому не приходилось платить за свою глупость столь высокую цену. Но ты сам себя наказал. Не наделай новых глупостей”.

Сама себя не понимая, отступила на шаг от двери. Рассказ домовицы вызвал странную тревогу. В том, что в комнате весьма сомнительная личность, теперь сомнений не возникало. Возможно, это какой-то злой колдун, или очередной некромант, нарушивший обет. Морена была рассержена на него, но, при этом, жалела проклятого. И привела ко мне…

– Тогда оставим его на десерт, – сбивчиво шепнула я, отходя назад.

– Ну, на кутью, так на кутью, – буркнула себе под нос она, хмыкнув, и махнула рукой. – Век бы не ела…

Странное сравнение, но ладно. Кто знает, что там у нее в голове?

Если только, она не утаила от меня еще что-то важное.

– Ми-и-ила…

От неожиданности споткнулась на ровном месте, тут же заозиравшись по сторонам. Жуткие мурашки поползли по коже под рукавами платья.

– Что такое, Лада? – поинтересовалась домовица, кажется, ничего не услышав.

– Ни… ничего. – Тряхнув головой, крепко зажмурилась, прогоняя наваждение.

Сердце застучало с удвоенной силой, а затем сжалось странной тоски.

21. Глава 11. Об усвоенных уроках.

Весселион лежал на спине с открытыми глазами, когда мы вошли в его покои. Могло показаться, что человек еще не вышел из-под влияния заклятия, но это было не так.

Варвара объяснила мне, что после пробуждения мужчина долго не мог осознать себя живым и принять произошедшее с ним и возлюбленной в прошлом. Всё случилось слишком быстро…

Теперь он ждал, когда я укажу ему путь к ней – Весселиону требовалось убедиться в том, что девушка жива и ей ничего не угрожает. Поэтому я была рада, что домовица позвала какую-то там гадалку, в силах которой не сомневается. Сама я чувствовала, что Инвира жива, её сердце открыто, но где она, в каких условиях, с кем – и представить не могла.

Поэтому, когда подскочивший со своего места мужчина уставился на меня взглядом полным надежды, почувствовала себя дискомфортно. Он ждал чуда. Вернее, верил, что я могу ему его дать. Но то, что ему было нужно – не в моей власти.

– Вот, жалуюсь, – вдруг уперла руки в бока моя спутница и с важным видом начала играть сцену, в которой мне отводиться роль чуть ли не главной “решалы” этого замка. – Не ест, пьет мало, всё порывается в путь отправиться, а сам и мира толком настоящего не знает. Всё об одной бабе думает! А то ,что она его не признает, скорее всего, и на нее произвести впечатление надобно правильное – вообще меня не слышит. А я что, дурында какая что ли? Пренеприятнейшая ситуация, Миладушка Морёновна, надо повлиять на неокрепший после проклятия ум.

Я так и стояла, хлопая глазами и важно кивала головой. Оно как-то само собой получилось – в её игру включиться, хоть я и была обескуражена таким внезапным выпадом.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу