Зелёные отблески освещали зловещую фигуру короля Трагимора. Он сидел в глубоком кресле, опёршись локтем о бархатную подушку. Время от времени улыбка удовольствия и торжества пробегала по его губам.



– Что ж, удача сопутствует мне, – пробормотал Трагимор. – В мои сети попалась золотая рыбка! Не спорю, я ещё не овладел до конца душой Уэнни. Но первый шаг сделан! Я поведу Уэнни по пути суетных соблазнов. Развлечения, наряды, драгоценности. Нет, девчонка не устоит!.. Уэнни сказала мне «да», но магию этого слова ещё надо скрепить силой страшного преступления. Тогда её душа навеки окажется в моей власти. Я стану всесилен и бессмертен, ведь бессмертие души Уэнни перейдёт ко мне. О чистая душа ребёнка!..

Послышались негромкие шаги по каменным плитам.

– А, это ты, Ауринт, входи! – нетерпеливо приказал Трагимор. – Да входи же!

Отворилась высокая тёмная дверь, и в подземелье вошёл Ауринт, держа в руках резной ларец из зеленоватого камня.

– Ну что, нашёл моё кольцо Змеиный Глаз? – повернулся к нему король Трагимор.

– Нет, ваше величество, хотя я перерыл всю рухлядь в домишке Вечного Искателя, – покачал головой Ауринт.

– Досадно… – недовольно нахмурился король Трагимор. – Кольцо соскользнуло у меня с руки, когда я подсаживал девчонку в карету, а я и не заметил.

Ауринт молча и покорно стоял перед ним.

– Мне как-то не по себе без него, – хмуря брови, продолжал король Трагимор. – О, это кольцо всесильно! Надо только знать магическое заклинание… Скажи, Ауринт, сколько времени тебе потребуется, чтоб сделать ещё одно кольцо Змеиный Глаз, точно такое же?

– Один день, ваше величество, – тихо ответил Ауринт.

– Да, я поистине наградил тебя великим мастерством и талантом, – зловеще улыбнулся король. – Я хочу, чтоб завтра к полудню кольцо Змеиный Глаз сверкало у меня на пальце.

Ауринт молча поклонился.

– Ну, а теперь покажи, что там у тебя в ларце? И правда ли, это столь прекрасно, как все говорят?

Ауринт с низким поклоном поставил перед королём Трагимором ларчик. Откинул резную крышку.

– Работа отменная! Тебе поистине нет равных, – усмехаясь, проговорил король, перебирая драгоценности. – Что ж! Ты жаждал славы, и я подарил тебе её. Не так ли?

Ауринт ничего не ответил. Он опустил голову, светлые волосы упали ему на лоб. В рассеянности он потрогал серую нитку, туго завязанную у него на шее.

Откуда-то сверху слетел хохлатый филин и опустился на спинку королевского кресла.

– Повесь мне на шею хотя бы одно ожерелье, – прохрипел филин, вытягивая шею. – Я так красив! Я достоин этих драгоценностей. Недаром меня прозвали Красавчик!



– Перестань клянчить, филин, – резко одёрнул его король Трагимор. – Твоё дело следить за девчонкой, не спускать с неё глаз.

– Никуда она от меня не скроется, господин. – Круглые глаза филина вспыхнули. – Дай, дай мне хотя бы эту тонкую цепочку! Люблю золотишко!

– Пошёл прочь, – отмахнулся от него король.

Филин, тяжело взмахивая огромными крыльями, скрылся в темноте.

Король Трагимор пристально посмотрел на Ауринта.

– А как там наша милая Смиринка? – наконец спросил он. И Ауринт увидел, как из бездонных глаз Трагимора вытекают, извиваясь, тонкие струйки мрака. – Скоро ли ваша свадьба? Мне нравится, что твоя невеста такая нежная, ласковая. Во всём послушная. Ведь недаром её прозвали Смиринка!

– Ах, ваше величество, – со вздохом возразил Ауринт, – это только на вид Смиринка уступчива и покорна. На самом деле второй такой упрямицы не сыщешь на всём белом свете. Сколько раз я уговаривал её согласиться и назначить день свадьбы. Куда там! Рыдает, тоскует, ломает руки. Заклинает, чтоб сначала я умолил вас развязать серую нитку, отпустить мою душу.