Всь-ё в порядке? Всё-всё? У меня… — теперь она перевела изучающий взгляд на себя, быстро прошлась ладонями по телу под покрывалом, вызвав судорожный полувздох у Дарка, и обратила на мага полную недоверия мордашку, упрямо замотав головой. — Не всё в порядке.

— Н-нет, — осторожно начал Дарк, — в порядке, я уверен. Эм, что ты...

Оборотница не стала больше убеждать, решила показать. Она потянулась к его бороде одной рукой, второй хватаясь за свой подбородок. От этого действия покрывало окончательно оголило её грудь. У торговца подскочил пульс. Он задышал тяжелее, но в руках себя держать ещё мог. Но уже очень не хотел. “Хех, почему нагота особенно возбуждает, когда она вот так, чуть прикрыта или случайно выскальзывает?” Да, Дарку никогда не нравились девушки, выставляющие себя на показ умышленно, ради восхищения и публики. СЛовом, белые вампирши ему по душе не пришлись.

Касание женской ручки к бороде вернули мужчине способность говорить. Мягкие тёплые пальчики коснулись кожи его губ, пуская маленький, неловкий разряд электричества по телу. Давно Дарк не встречал столь чистой, невинной красоты. Может, вообще никогда.

— Я мужчина, милая, — сказал он, убирая её руку. Хотя Дарку скорее хотелось потрогать её, чем прекратить почёсывание бороды коготками. — Для меня это нормально. У нас есть отличия. У тебя такого быть не должно.

— Не должно? — хлопнула девушка глазами. — А… — она опустила глаза на свою грудь. Это же сделал Дарк, снова сглотнув загустевшую слюну. Одна рука девушки опустилась на её “восхитительную, подтянутую округлость”, а вторая легла на грудь Дарка. — Должно?

— Эм… Д-да, тут тоже всё правильно, — мужчина протёр рукавом выступивший на лбу пот. “Если она продолжит в том же духе…”

Руки девушки заскользили вниз: одна по её стройному девичьему телу, а вторая — по напрягшемуся животу мага. Дарк лихорадочно всматривался в глаза своей новой знакомой, пытаясь найти там желание, похоть, вожделение, но не видел этого. Только волнение и любопытство. Она словно не понимала, как её действия отражаются на мужчине, не чувствовала, что ходит буквально по лезвию меча. “Ага, меча… Жезла моего!” — спошлил про себя Дарк, едва слышно хихикнув.

И вот ладошка красавицы добралась до того самого места, где уж точно между ними было весьма заметное различие. Её глаза расширились, ротик приоткрылся… Торговцу почудилось, что вот сейчас она припадёт этими сочными губами к его возбуждению и мигом снимет его. Но девушка подняла на Дарка глаза и невинно поинтересовалась:

— Тут тоже?

Её ладонь накрыла сквозь ткань брюк окаменевший ствол, подушечки пальцев прошлись по головке, вызывая рефлекторное подёргивание. Но ответить Дарк был уже не в состоянии, просто смотрел на её непосредственную мордашку, которая вдруг оказалась очень близко к его лицу.

— Тут, — сказала она требовательно, — тоже? Тоже правильно?

— Да, вот так потрогай, очень правильно, — не выдержал Дарк и, накрыв её ладонь своей, повёл вверх-вниз, вызывая у себя волну удовольствия.

— Да? — мурлыкнула обрадованная оборотница. — Правильно?

“Вот пропасть, — подумал маг, — на её лице ни грамма желания, только любопытство и интерес, как к игрушке. Но почему это не помогает сбросить моё возбуждение?” О, любопытство только набирало обороты. Девушка целиком выбралась из-под покрывала, взгляд Дарка зацепился за изящно изогнутую спину и отставленную кверху попку, которую красавица оттопырила, подползая ближе к своему спасителю на четвереньках.

— Что? — спросил маг с пошлой ухмылкой в ответ на забегавшие по его телу руки. — Проверяешь, в порядке ли я?