Мне ничего не оставалось, как идти за ним, в то время как в груди поднимался шторм гнева и досады. Столько усилий приложила, чтобы вырваться из капкана. И в итоге попалась в прежнюю клетку, которая наверняка будет ещё теснее, чем прежняя.

Мы вышли из переулка. Бемлайс вышел нам навстречу. Тот тоже был светловолосым, правда, имел рыжеватую щетину и карие безликие глаза. Ростом он был наравне с Вессу и такой же плотный по ширине.

— Рад тебя видеть, Ламия, — ухмыльнулся Бемлайс.

— А я тебя нет, — беспомощно съязвила на подобное лицемерие.

— Наша лань, кажется, научилась показывать зубки, — Вессу сильнее стиснул пальцы на моём локте. — Ну ничего, думаю, замужество пойдёт тебе на пользу. Через пару месяцев будешь как шёлковая, — с особым смакованием добавил он.

— Сколько же вам предложила тётя? Может, я смогу заплатить больше, и вы отстанете от меня? — предложила я, всё ещё лелея надежду.

Вессу хрипло рассмеялся, испуская не хохот, а сипение. Бемлайс смотрел, напротив, с интересом. Хотя обычно он проявлял раздражение и нетерпение, а тут стоял и наблюдал, будто его мои слова совсем не задевали.

— Нашу драгоценную сестричку нужно поучить уму-разуму, — всё же бросил раздражённо Бемлайс.

— Этим и займись. Я поеду верхом вперёд, осчастливлю нашу тётушку.

Бемлайс перехватил меня. Я рванулась, но, конечно, безуспешно. Вессу пошёл к постоялому двору, а меня бесцеремонно запихнули в нутро кареты.

— Трогай, — скомандовал Бемлайс кучеру, занимая место напротив.

Я отодвинулась к стенке как можно плотнее, чтобы держать дистанцию. Кучер стегнул лошадь, и карета плавно скользнула по снегу.

Тишина душила. Я беспомощно колола ненавистным взглядом довольную физиономию родственничка.

— Что будем делать, леди? — произнёс он с какой-то ленью.

Я хмыкнула. Что за вопрос?

— Не помню, когда в последний раз ты называл меня «леди», — ответила я, отворачиваясь к окну, которое за ночь покрылось морозным узором. За ним ничего не было видно.

— Сплошное попустительство, — как-то иронично добавил он и принялся стягивать перчатки.

Я с настороженностью вернула на него взгляд. О чём это он?

— Как же ты дожила до такой жизни, Ламия Монгрейт?

— Что? — нахмурилась я. Он пьян? Или задумал что-то?

Бемлайс поднял голову, бросив перчатки рядом с собой.

— Великий Истинный! — вскрикнула я, поднимая ладонь к лицу и вжимаясь в спинку сиденья.

— Вижу, узнаёте меня, — ухмыльнулся мужчина, который сидел напротив и смотрел в глаза.

Это же… Это…

Мне стало не хватать в груди воздуха. И теперь меня приводило в шок не изменение внешности: вихрем в памяти пронёсся вчерашний вечер. Серые глаза милорда Анрида Рузлокка, его недружелюбное отношение ко мне и попытка забраться в мою голову. Как я могла про это забыть?! Забыть! Все эти слова и голос!

— Великий Истинный, — повторила я, не в силах всё воспринять за одно мгновение.

Передо мной сидел камердинер. Только вот как он мог оказаться на месте Бемлайса? И где, собственно, он сам? Но самое важное: как простой слуга может обладать магией первородных?!

— У нас мало времени, миледи, поэтому объясню всё кратко, но доходчиво, — ухмыльнулся мужчина, одаривая меня пристальным суровым взглядом.

— Кто вы?

— Я думаю, что сейчас вас должен заботить другой вопрос, а именно — как вам выйти из этого ужасного положения.

— Да, но…

— У меня есть к вам одно весьма деликатное предложение, леди Монгрейт. Я помогу вам решить вопрос с родственниками, а вы предоставите мне одну необременительную для вас услугу.
Глаза мужчины, за которыми явно скрывалась другая, настоящая личина, напряжённо сузились.