Изучив приказ Тимиора, Рузлокк повернулся к своему провожатому.

— Идём со мной, — бросил он светловолосому.

— Конечно, — произнёс тот.

Мужчины направились в сторону главной лестницы.

— Ааа… — я в недоумении раскрыла рот, не зная, что мне предпринять. Как же я?! Единственным, кто словно услышал моё недоумение, был светловолосый.

— Не отставайте, миледи, — поторопил он как само собой разумеющееся.

Я, глянув на явно побледневшего дежурного, развернулась и поспешила нагнать милордов, которым, кажется, была неведома обычная тактичность в отношении дам. Грубые солдафоны. Я устремила злой взгляд в спину Рузлокка, который ушёл далеко вперёд, не волнуясь о том, чтобы хотя бы толком всё объяснить.

Ну ничего, придёт и моё время, найду способы отплатить той же монетой.

5. Глава 5

Я старалась не отставать, но тяжёлое зимнее платье мешало делать широкие шаги и успевать за мужчинами.

Поднявшись по длинной широкой лестнице, которая поворачивала направо, мы вышли в просторный коридор со множеством дверей. По дороге нам попадались другие мужчины, вид которых был настолько озадаченным, словно они решали теорию всемирного масштаба. Маги — поняла я. Также попадались торопливые помощники, которые были моложе — стажёры с бледными лицами, взлохмаченные, с распахнутыми в растерянности глазами, в которых читалась не иначе как паника. Но кто бы ни попадался на пути Анрида Рузлокка, все приветствовали оборотника с особым почтением, будто перед ними не просто маг, а воплощение Истинного. Те, что моложе, так едва ли не шарахались, обходя милорда стороной.

М-да, впечатляет. Даже как-то стыдно стало, что вместо благоговейного трепета я испытываю раздражение и неприязнь. Скорее всего, оборотник просто держит всех в страхе своей отталкивающей мрачностью и грубостью.

Наконец мы дошли до нужной двери. Слава Истинному, дверь перед моим носом не захлопнули и ожидать не заставили, пригласив внутрь.

Вот это да! Кабинет милорда был шикарен. Большие стрельчатые окна пропускали столько света, сколько необходимо было, чтобы чувствовать себя комфортно. Не слишком солнечно, но и не мрачно. Главным достоинством, конечно, был письменный стол, массивный, резной, из красного дерева, и внушительное кресло, напоминающее чуть ли не трон императора.

Я пробежала взглядом по полкам с книгами, что были врезаны в стену прямо за креслом, по самому потолку, красивой люстре и картинам, что висели здесь исключительно для демонстрации богатства.

Рузлокк прошёл к столу, бросив на него приказ императора.

Я моментально вспыхнула словно пламенник. Что за тон! Вот это уже попахивало откровенными пренебрежением, оставить которое я никак не могла.

— Так и будете молчать, словно воды в рот набрали? Рассказывайте. У меня много дел, помимо вас, — бросил Рузлокк, встав за столом, упирая в столешницу сжатые кулаки и напрягая солидной ширины плечи, на которых сверкали эполеты, пронзил своим наглым пристальным взглядом.

— Я хочу разобраться в смерти своего отца, Вэйна Монгрейта, — заявила я твёрдо.

— И?

— Вы, наверное, наслышаны о его смерти, случившейся год назад?

— И?

Я пыхтела. Нужно было точно запастись терпением, ну или хотя бы валерьянкой — у оборотника прямо способность выводить людей из себя.

— Что вы хотите сказать, госпожа? — поторопил он, не дав толком собраться с мыслями.

— Я хочу, чтобы вы разобрались в этом деле глубже.

— То есть, вы хотите сказать, что в этом деле не разобрались как следует? У вас есть какие-то претензии? Вы кого-то подозреваете? — продолжил он давить на меня взглядом и своей железной непреклонностью. И, что хуже всего, я чувствовала себя бабочкой в руках коллекционера.