Мытье полов для меня не было в новинку. Это наказание уже не раз на мне испытывали, но не могу сказать, что от него было много толка. Разве что вокруг становилось чуть чище, но маме виднее.
К тому моменту как я со своими ведрами и тряпками перебралась на третий этаж, мои одногруппники начали возвращаться в общежитие. Судя по голосам, доносящимся снизу, они уже начинали собираться на праздник первого учебного дня. Его устраивали каждый год и сам по себе он был замечательный, но мне после сегодняшних новостей совершенно не хотелось никуда идти. Не привыкла я чувствовать себя виноватой. От любых размышлений на эту тему становилось только хуже, настроение, и без того невеселое, падало все ниже.
Когда я домыла верхние этажи, мои одногруппники дружно отправились на праздник. Я видела это из окна коридора, но присоединиться к ним не спешила. Вернув завхозу инструменты своего наказания, я вернулась в комнату, а там меня ожидал новый сюрприз. Бегунец, как раз вернувшийся со своих древесных занятий, делил с Кусей территорию. В другой раз я бы повеселилась, глядя на такое зрелище, но сейчас мне не хотелось никого видеть. Поэтому, тихонько и незаметно взяв с полки над кроватью пару учебников и так же осторожно прикрыв за собой двери, я вновь поплелась вверх по лестнице.
Башня, в которой располагалась наша с Шикотко комната, была достаточно высокой. А на ее чердаке имелось большое окно, из которого была отлично видна площадь перед главным корпусом — основное место действа сегодняшнего праздника. На саму гулянку идти я не хотела, но от огненного шоу, которое в этом году должно было быть особенно красивым, отказаться не могла. Тем более издали оно порой смотрелось более зрелищно, чем вблизи.
Смахнув с подоконника пыль, я залезла на него с ногами и погрузилась в фактически еще новый для меня мир техномагии.
Резко и с жутким скрипом распахнувшаяся дверь вырвала меня из мира шестеренок и магических полупроводников. Небо уже значительно потемнело, а я, увлекшись чтением, даже не заметила этого.
— О, — раздался немного хриплый голос. — Извини, я не думал, что тут кто-то есть.
Блондин развернулся и потянулся к ручке двери, чтобы закрыть за собой, но я, лишь на секунду замешкавшись, поспешила его остановить:
— Подожди, — крикнула в почти скрывшуюся в проеме спину.
Парень замер, затем медленно и нехотя развернулся, сверкнув обжигающе холодным взглядом. Что ж, я это заслужила.
— Что? — вновь хрипло спросил он, словно слова давались ему с трудом.
— Ты ведь Леори? Леори Гард? — дабы избежать недоразумений, спросила я.
— Да, — еще один короткий и, словно вековой лед, холодный ответ.
— Это из-за меня ты попал сюда.
8. Глава 7. Игра света
Белый дракон Леори Гард
Едва закончились занятия, мои одногруппники принялись шумно обсуждать предстоящий праздник первого учебного дня. Для меня было новостью как само существование праздника, так и его размах. Но Эвир, как самый просвещенный в реалиях студенческой жизни, настолько красочно описывал будущее действо, что мне и самому захотелось пойти. Вот только меня ждал отчет отцу, который я не успел написать с утра, но обязательно должен был отправить сегодня.
— А ты что, не идешь? — удивился вампир, надевая парадную форму факультета и тщательно причесываясь перед зеркалом.
— Может быть, позже, — отмахнулся я, заваливаясь на кровать. — Устал что-то. Отдохну немного и присоединюсь к вам.
— Как хочешь, — направился сосед к двери. — Говорят, самое красивое — это огненное представление, смотри, не пропусти.