— Откуда ты? — полюбопытствовал он. — Я думал, все заанцы в курсе, что кошачья символика под запретом. Она же выражает принадлежность к вере в мифического Шрайка.

Так вот насколько тут магия вне закона! До абсурда доходит даже в параллельных мирах, когда в дело вмешивается политика.

— Ты явно что-то недоговариваешь, Октавия. И мой тебе бесплатный совет — сама ты обладаешь магией, или тебя насильно заколдовали, молчи. Каким бы ни было твое признание, суда тебе не избежать. Но сейчас важно выжить здесь.

Я первой услышала шаги спускающегося в подземелье Тартиса. Реактивно повернув голову в сторону выхода, подала тем самым сигнал своему новому другу. Он замолчал, попятился в полумрак своей клетки и вернулся на скамейку, опять притворившись спящим.

Остановившись между камерами, Тартис оглядел нас поочередно и постучал кулаком по прутьям.

— Он болтал с тобой? — спросил, кивнув за свою спину.

Помедлив, я мотнула головой. Отрицательно. Решила внять совету и помолчать. Пусть сначала Тартис выложит на стол все свои карты.

— Воины угомонились. Хотя бы на время. Ты навела шороху, Октавия. Постарайся войти в мое положение и помочь тебе сделать твое пребывание на Синларе безопасным. Как для тебя, так и для всех нас.

— Вы меня боитесь, — криво улыбнулась я, едва Тартис протянул ключ к замку.

— Подозреваю, что ты нас тоже, — ответил он, все же отворив дверь.

Прав, чертяга! Какой бы опупительно крутой волшебницей я ни оказалась, любая магия иссякнет в окружении пятидесяти оголодавших по женщинам солдат. Мне не одолеть их, даже если я вся в кошку превращусь. Одних коготков и зубов маловато.

— Выходи, — пригласил меня жестом руки, указывая вглубь коридора — туда, куда блондинчики понесли корзины с едой и кувшины.

В тупике подвала оказалась небольшая комнатушка с низким глиняным столиком и мягкими подушками. Парни зажгли здесь два факела, и я смогла умоститься поудобнее. Тартис налил мне в кубок какую-то травяную жидкость и подвинул чашку с крупно нарезанными овощами.

— Вы веганы? — хмыкнула, поковырявшись в чашке.

— Нам не жалко мяса. Но белок подпитывает магию…

Я закатила глаза. Эти болваны все-таки и правда испугались меня. Еще бы! Жили они здесь не тужили, шашлыки жарили, мышей разводили, дурака валяли. И тут я, как снег на голову. Появилась из ниоткуда — полуженщина-полукошка.

Взяла нечто похожее на помидор, надкусила и поморщилась. Ну и кислятина! Еще и вяжет во рту, аж язык онемел.

— Фу-э, — прокомментировала я угощение и сделала глоток не менее отвратительного пойла.

Тартис довольно улыбнулся, располагаясь напротив меня.

— Раз уж ты здесь, Октавия, и нам как-то придется уживаться вместе, давай ты расскажешь мне о себе.

— А может, сначала ты расскажешь о всех вас? — предложила я. — Я до встречи с Герардом о Синларе даже в книжках не читала.

Он озадаченно нахмурился и положил ладонь на рукоять меча. Я уже догадалась, что он делает так всегда, когда чувствует опасность. Наверное, выработанный в боях навык. Чисто солдатский.

— Синлар — это плавучий остров-тюрьма, — открыл он мне тайну. — Издревле здесь содержали самых опасных негодяев: душегубов, головорезов, разбойников, насильников, детоубийц и прочих мерзавцев.

— Кто вы из этого списка? — прошептала я охрипшим от липкого ужаса голосом.

Казалось, что мелкие острые коготки поползли по моей спине, сдирая кожу и обдавая льдом нутро.

— Привилегированное войско короля Норлинга, — представился Тартис, гордо выдвинув подбородок и расправив плечи. — Временно отстраненное от службы, — уже без прежнего энтузиазма.