О да, это ж просто овощи. Ножом пользоваться я умею.
— У тебя ни на что нет аллергии? — спросил Харт, подвигая к себе вторую разделочную доску, на которой с боку на бок перекатывался лимон.
Ведь лимон же? Правда, желтый, с зелёными полосками, точно у арбуза.
— Только на дельфинов и черепах. И змей. Это лимон, да?
Харт его уже разрезал и бросил в огромную алюминиевую давилку. Нажал на ручку и полил соком через тонкий носик спаржу, выложенную на противне ровным слоем, и толстые кусочки белого филе псевдодельфина на чугунной сковороде.
— Лимон. Тебя полосатая кожура смутила? На вкусе странный окрас совсем не отражается. Он ни сладкий, как апельсин, ни кислый, как лайм. Лимон как лимон. Я не особо в сортах разбираюсь, все лимоны для меня на вкус одинаковы. Как и манго, — он махнул рукой в сторону океана. — Вон оно цветет…
Изгородь, ощетинившаяся розовыми ежиками, оказалась манговыми деревьями. Вот дела… Красиво!
— Манговый рай начался здесь в девятнадцатом веке. Европейцы свезли сюда все возможные сорта из Индии и с Филиппин в надежде, что хоть какой-то да адаптируется к влажности островов. Но от грибка они до сих пор страдают, потому что здесь самые дожди приходятся на время цветения. Если бы не погода, урожаи были бы намного лучше. Здесь и какао довольно сложно растить — высаживаешь дерево в двух шагах от уже разросшегося сада и все… Может ничего не вырасти — микроклимат тут меняется через каждую милю. Зато всегда можно уехать от дождя — час и ты уже в солнце… Знаешь, в следующий раз, когда Найл полетит к врачу, лети с ним. Я покажу тебе ферму и…
Харт снова мне подмигнул, и я снова сумела удержать на лице маску безразличия.
— Посадишь свое собственное дерево прямо из косточки. Мы постоянно высаживаем новые, чтобы в один ужасный день не остаться без урожая.
— А когда Найлу к врачу?
— Обычно раз в месяц. Я и думал, что он прилетел для обследования. Он отлично твой полёт подогнал. Конспиратор! Ты же не пробудешь здесь меньше месяца? За месяц книжки не пишутся или я не прав?
— Прав. Я даже дольше здесь пробуду, — усмехнулась я на его манер.
— Отлично! Тогда я смогу показать тебе Большой Остров никуда не спеша.
Я кивнула.
— Тебе нравится готовить? — спросила, чтобы остаться на нейтральной теме и не обсуждать больше Найла и мой приезд в его дом.
— Мне нравится есть, — Харт не поднял головы от спаржи, которую поливал оливковым маслом. — А здесь отыскать готовую еду приличного качества и не за баснословные деньги довольно проблематично. Конкретно на Молокаи все в основном на вынос. Да и вообще… Лара меня избаловала. Блинчиками, например, — и Харт снова произнес название блюда по-русски. — Когда мне становилось скучно, а на островах реально скучно, если ты не турист, я помогал Ларе на кухне. Это лучше, чем собирать опавшую хвою и хворост на растопку, что было в доме другого деда моей обязанностью, а не добровольной помощью.
Харт вылил в салатницу оставшийся лимонный сок.
— Я жил с Найлом и Ларой, когда они снимали дом на Большом Острове на время перестройки этого. И испортил им медовый месяц, но тогда я не думал, что медовый месяц — это важно. Сейчас мне, конечно, очень стыдно. Впрочем, без меня они никогда бы и не познакомились, так что я имел полное право требовать своё законное место в их жизни. Так что вряд ли у тебя получится вычеркнуть меня из романа.
Окей, снова монолог. А у нас тут до обеда еще ох как далеко!
— Как они познакомились? Если это не секрет, конечно?
— Нет, какой же секрет! Регина не рассказала, что я сбил ее мать, когда меня вынесло на доске из океана? Найл с испугу нырял, чтобы отыскать меня на дне, когда я уже завяз в песке на берегу. Мы еле его докричались… Меня держали за обе руки, чтобы я не побежал обратно в океан. Ненормальные русские, что с вас возьмешь! Посчитали, что спасли меня. В общем и всё. Могли бы просто разойтись, но Найл зачем-то пригласил Лару вместе с семьей дочки к себе сюда, на Молокаи. Ну и… Лара отсюда уже не уехала. Думаю, тебе нужно на Большой Остров еще и затем, чтобы своими глазами увидеть церковь, в которой они венчались. Ну и… Церковь реально стоит того, чтобы ее увидеть даже без привязки к Найлу. Дай мне рыбу. Да не руками! — остановил меня Харт, когда вместо миски, я тронула само белое филе. — Живо руки мыть!