Когда приносят мой чемодан, наливаю горячую ванну воды и забираюсь в нее. Тело сразу расслабляется, и на мгновенье я ощущаю невероятное умиротворение.
Спустя двадцать минут ванных процедур, переодеваюсь в хлопковую белую футболку и любимый, связанный когда-то себе, длинный кардиган кофейного цвета. На ноги натягиваю черные леггинсы и теплые высокие бежевые носки.
Подкрепившись принесенной едой, выхожу из комнаты, чтобы найти Рози и еще раз поблагодарить ее.
Перед выходом из комнаты кидаю взгляд в окна, поняв, что на улице уже начался настоящий апокалипсис. Почти невозможно ничего разглядеть из-за стены снегопада.
Сейчас по-настоящему осознаю, насколько сильно рисковала, и если бы их дома не оказалось поблизости, без связи я могла замерзнуть насмерть. Бензина и аккумулятора машины надолго не хватило бы.
Оказавшись в коридоре, иду по памяти в сторону лестницы и чуть не врезаюсь в вышедшего из двери другой комнаты хозяина дома.
– Кто вы? И что здесь делаете? – раздается его низкий голос, и из-за разницы в росте приходится задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
– Та, кого вы собирались выставить за дверь на промозглый холод в снежный буран, мистер Фрейзер, – намеренно обращаюсь к нему по фамилии, удивившись своей дерзости.
На мгновенье повисает пауза, в которой мы оба смотрим друг на друга. Две пары зеленых глаз с одним лишь отличием. В его все тот же холод и отчужденность. Замечаю, как он изучающе окидывает меня взглядом и сосредотачивается на лице.
– Вы? – он будто не верит, что видит перед собой ту самую девушку.
– Я… – смотрю на него, не отводя взгляда, и позволяю себе разглядеть его поближе.
Острые черты лица уже не кажутся такими пугающими. Смело можно сказать, что передо мной стоит привлекательный мужчина с густой копной немного вьющихся коричневых волос. Он явно старше меня. Думаю, ему немного за тридцать пять. Успеваю обратить внимание, что на висках волос слегка коснулась седина.
Выражение его лица меняется, и он подносит руку с длинными пальцами, проведя ей по небритому подбородку.
– Хм…видимо, Рози впустила вас? – губ касается ухмылка и, зачем-то кинув взгляд на них, ловлю себя на мысли, что они невероятно чувственные.
– К счастью, ваша бабушка оказалась гостеприимней вас, – продолжаю дерзить, рискуя быть выставленной за дверь.
Но я просто не могу забыть, каким жестоким он оказался, отказав в помощи человеку.
– Что ж…надеюсь, снегопад скоро закончится, и вы не задержитесь у нас, – отрезает и, развернувшись, уходит, оставив меня стоять с разинутым ртом.
«– Каков же нахал!» – хочется бросить вслед удаляющейся широкой спине, но я проглатываю слова, сжимая руки в кулаки.
Спускаюсь вниз, и навстречу мне выходит дворецкий.
– Как вы разместились, мисс? – искренне улыбается. – Вам что-нибудь нужно?
– Ничего не нужно, Фредерикс. Все замечательно. Спасибо. Где я могу найти вашу хозяйку?