– Дункан. Я…

– Нам нужно идти, – вмешалась Фиби. – Мы и так задержались.

Она подхватила куртку, висевшую на спинке стула.

– Постараюсь не задерживаться.

– Увы, – вздохнул Дункан.

Не обращая на него внимания, Фиби чмокнула Карли в щеку:

– Будь умницей.

– Желаю вам приятно провести время, – сказала Эсси. – Дункан, надеюсь, вы еще зайдете к нам.

– Тогда мне придется принести с собой целый цветочный луг. Очень рад был познакомиться с вами.

Даже не оглядываясь назад, Фиби знала, что три пары глаз смотрят им с Дунканом вслед из окна гостиной. В то время как Дункан открывал ей дверцу машины, она бросила в сторону дома неодобрительный взгляд.

Так же она взглянула и на своего спутника, когда тот наконец сел за руль.

– Ты что, пытаешься расчистить себе путь, очаровав мою дочь?

– Ясное дело. А поскольку теперь я познакомился с твоей матерью и Авой, я намерен действовать и через них.

– Даже не знаю, чувствовать ли мне себя оскорбленной или радоваться твоей честности.

– Дай мне знать, когда решишь. Кстати, как ты относишься к лодкам?

– К лодкам?

– Если ты не любишь речные прогулки, мне придется подкорректировать свои планы.

– Да нет, с этим все в порядке.

– Вот и замечательно, – вытащив мобильный, Дункан быстро набрал номер. – Это Дункан. Мы уже едем. Хорошо. Прекрасно. Спасибо, – он снова убрал телефон. – Твоя дочь больше похожа не на мать, а на бабушку – и все из-за ямочек на щеках.

– Увы, мне нечего возразить.

– А кем вам приходится Ава?

– Она не родственница, но все равно член семьи.

Дункан понимающе кивнул.

– Еще у тебя есть старший брат.

– Младший. Картер моложе меня.

– Но он женат. Они живут вместе с вами в этом чудесном доме?

– Нет, у них свое жилье. Почему ты решил принести Карли розы?

– Ах, это… Понимаешь, я не так уж много знаю о семилетних девочках. И я никак не мог решить, стоит ли принести ей куклу или футбольный мяч. Конфеты – тоже не самый лучший выбор. Вдобавок я ведь послал тебе накануне цветы, а Карли могла почувствовать себя обделенной. Поэтому я и остановился на букете. А что, что-то не так?

– Да нет, все в порядке. Это и в самом деле было хорошее решение. Вряд ли Карли когда-нибудь забудет об этом. Все-таки это первый букет, подаренный ей мужчиной, такое не забывается.

– Полагаю, я не должен на ней после этого жениться?

– Во всяком случае, не в ближайшие двадцать лет.

Вскоре они уже были на месте. Поначалу Фиби решила, что Дункан заказал столик в одном из ресторанов на Ривер-стрит. Что-нибудь с видом на реку или даже ужин на открытом воздухе. Фиби порадовалась, что предусмотрительно захватила с собой куртку.

Но Дункан повел ее прямо к причалу. Миновав несколько лодок, они подошли к изящной белоснежной яхте. Прямо на палубе стоял столик, накрытый белой скатертью. Все это было освещено небольшими фонариками.

– Яхта, я полагаю, принадлежит тебе.

– Я ведь не зря спросил тебя про водобоязнь. В противном случае нам пришлось бы довольствоваться пиццей и наши отношения, скорее всего, закончились бы с последним кусочком.

– Какое счастье, что я люблю лодки и лодочные прогулки. Пиццу я ела вчера вечером.

Дункан помог ей подняться на борт. Еще несколько секунд ушло на то, чтобы приспособиться к качке. «Неплохо для первого свидания», – подумала она, хотя в чисто техническом плане эта встреча была уже второй.

– Тебе приходится много плавать?

– Я живу на острове Витфилд.

– Тогда понятно. – Она подошла к бортику и окинула взглядом реку. – Ты всегда там жил?

– Нет. И даже не собирался, – он достал из корзинки со льдом бутылку шампанского. – Так уж получилось, и мне пришлось смириться с этим.