– И мне так всегда казалось. Но если ты хорошо справишься с обоими тестами, я куплю тебе попкорн, а еще разрешу посмотреть кино и посидеть с нами подольше. А теперь тебе нужно поспать, чтобы завтра ты могла как следует подготовиться.

– Мама? – с вопросительной интонацией произнесла Карли, наблюдая за тем, как Фиби выключает настольную лампу.

– Что, детка?

– Ты скучаешь без Роя?

Без Роя, отметила про себя Фиби. Она сказала не «папа», не «папочка» и даже не «мой отец». Просто «Рой».

Фиби вновь присела на край постели и провела пальцами по щеке дочери.

– А ты?

– Я ведь первая спросила.

В отношениях с дочерью Фиби старалась не прибегать к уловкам. И теперь она так же искренне ответила:

– Нет, золотко, я не скучаю.

– Ну и ладно.

– Карли…

– Да нет, все в порядке. Я тоже не скучаю. Я просто вспомнила, как бабушка за ужином сказала, что тебе не с кем ходить гулять, и вообще.

– Я могу гулять с тобой.

На это Карли довольно улыбнулась:

– Мы могли бы прогуляться уже в эту субботу. Дойти, например, до Ривер-стрит.

– Ах вот оно в чем дело! – Фиби слегка нахмурила брови. – Ни о каких покупках не может быть и речи.

– Но ведь смотреть – не значит покупать. Мы можем просто ходить и смотреть.

– Ты всегда так говоришь. Вдобавок в субботу на Ривер-стрит всегда полно туристов.

– Тогда мы можем погулять где-нибудь рядом.

– Ах ты, маленькая лисичка! Надеешься меня обмануть? Никаких покупок в эти выходные. И не пытайся уговорить бабушку, чтобы она заказала тебе что-нибудь по Интернету.

Карли со вздохом опустилась на подушку.

– Ну ладно.

Рассмеявшись, Фиби крепко обняла дочь.

– Я люблю тебя, детка.

– Я тоже люблю тебя. Мама, а если я получу хорошие отметки за три следующих теста по правописанию, ты разрешишь мне…

– На сегодня торги закончены. Спокойной ночи, Карли Энн Макнамара, – Фиби многозначительно прижала палец к губам.

Выйдя из комнаты, она не стала запирать плотно дверь, так что внутрь продолжал просачиваться свет из коридора.

Теперь наконец она могла заняться работой. Хорошо, если ей удастся уложиться в два часа. Но вместо того, чтобы свернуть в кабинет, Фиби направилась к матери в гостиную.

Эсси, как всегда по вечерам, вязала крючком.

– Получила заказ на наряд для крещения, – сказала она, с улыбкой взглянув на дочь.

Подойдя поближе, Фиби опустилась в маленькое уютное кресло, похожее на то, в каком сидела ее мать.

– Получается очень красиво.

– Мне это нравится. Приносит удовлетворение. Я знаю, выгода от моей работы небольшая…

– Это неважно. Людям твои вещи прослужат долгие годы, и они всегда будут носить их с радостью. Мама, Карли спрашивала у меня про Роя.

– Правда? – Пальцы Эсси замерли. – Она переживает?

– Нет, ни капельки. Ей хотелось знать, не скучаю ли я по нему. Я сказала ей как есть – не скучаю. Надеюсь, я поступила правильно.

– Думаю, да, – Эсси смотрела на дочь с некоторой грустью. – Нам с тобой не очень-то везет с мужчинами, правда, детка?

– Что да, то да, – Фиби перевела взгляд на потолок, радовавший глаз старинной лепниной. – Все думаю, не отменить ли мне завтрашнюю встречу.

– Это еще почему?

– Нам ведь и так хорошо, правда? Карли счастлива. У тебя есть занятие по душе, у меня тоже. Да и Ава, кажется, всем довольна. Мне бы только хотелось, чтобы они с Дейвом перестали делать вид, будто равнодушны друг к другу, тем более что оба они теперь одиноки. Так стоит ли что-нибудь менять, соглашаясь на встречу с мужчиной, которого я совсем не знаю? Зачем мне это?

– Затем, что ты – привлекательная молодая женщина, у которой вся жизнь впереди. Когда-нибудь тебе надо будет покинуть наш курятник. Понимаю, что в моих устах это звучит довольно странно, и все же это так. – Руки Эсси задвигались с прежней быстротой. – Меньше всего я хочу, чтобы ты закисала в этом доме, лишая себя всех радостей жизни. Поэтому завтра ты отправишься на встречу со своим новым знакомым. Это приказ.