Неосторожное, несчастное дитя!
Я говорю тебе, нисколько не шутя.
Ты видишь: здесь живет мой враг смертельный, злобный!..
Сильвета
Я знаю, батюшка.
Паскино
Они на все способны;
Когда проведают, что ты бываешь тут,
Он или сын его… они на все пойдут.
О боже мой! подумать мне ужасно,
Что было бы, когда… но меры я приму,
Чтоб не было гулять тебе опасно,
Я удружу голубчику, ему:
Железных кольев насажаю
И так тебя уберегу.
Сильвета
(в сторону)
Характер батюшкин я знаю;
На этот счет спокойна быть могу:
Ведь колья денег стоят, без сомненья…
Паскино
Ну, ну, ступай домой живей, без рассужденья!
Она уходит, он сердито смотрит на нее.
Явление четвертое
Паскино, Бергамен.
Бергамен
(выходя справа, кричит кому-то)
Чтобы немедленно письмо отнесено
С ответом было к Страфорелю;
Да не откладывать на целую неделю!
Паскино
(бежит к стене и взбирается на скамью)
Любезный Бергамен!
Бергамен
Милейший Паскино!
Обнимаются.
Паскино
Как поживаешь, а?
Бергамен
Да ничего, прекрасно.
Паскино
А что подагра?
Бергамен
Лучше.
Паскино
Очень рад.
Бергамен
А насморк твой?
Паскино
Усилился ужасно.
Бергамен
Ну-с, можешь поздравлять. Побьемся об заклад –
Не отгадаешь с чем.
Паскино
А с чем?
Бергамен
Да все готово.
Они друг другу дали слово.
Я сам слыхал здесь у стены.
Паскино
Да что ты? И так скоро?
Бергамен
Право!
Они уж все решили.
Паскино
Браво!
Бергамен
И оба страстно влюблены.
Паскино
Ха-ха-ха!
Бергамен
Ха-ха-ха!
Паскино
Отлично.
Бергамен
Теперь скорей к концу. Ну, нет! Мы молодцы!
Как все придумали изящно, романтично!
(Потирая руки.)
Ха-ха! И ты и я, мы – старые вдовцы…
(Хоть напечатать сказку эту!)
Все время бредила романами жена…
Мне подарила Персине она…
Паскино
Да, уж и имечко!..
Бергамен
Твоя же – дочь Сильвету.
И наша цель была…
Паскино
Вот эту стену снять.
Бергамен
Чтоб вместе жить…
Паскино
И чтоб соединять
И земли и хозяйства наши.
Бергамен
Мечта старинных двух друзей…
Паскино
И двух помещиков…
Бергамен
Чтоб было веселей…
Паскино
И чтобы черпать все из полной чаши.
Бергамен
Чтобы добиться этого скорей,
Что нам устроить было нужно?
Паскино
Женить детей!
Бергамен
Но если б мы с тобою жили дружно,
Любезный Паскино, поверь,
Того бы не было, что сделалось теперь.
Их не прельстил бы брак, задуманный отцами.
Проекту нашему тогда б совсем пропасть;
Их романтичными сердцами
Не овладела б эта страсть.
Не переделывать же нам судьбы закона:
Нам мило только то, что недоступно нам.
И вот теперь они вернулись к старикам,
Он – из коллежа, а она – из пансиона.
Тогда я порешил, что если только им
Друг с дружкой видеться мы строго запретим,
То видеться они во что б ни стало будут
И наш приказ вражды, наверно, позабудут,
Раз очутившися вдвоем.
Потом понравится им видеться тайком
И полюбить друг друга, как в романе.
Я выдумал вражду! В моем прекрасном плане
Вы сомневались все; позвольте ж вам сказать,
Теперь осталось нам свое согласье дать.
Паскино
Свое согласье дать?
Бергамен
За чем же дело стало?
Паскино
Все это хорошо, да только вот беда:
Как мы теперь им скажем «да»?
Подумай! Я тебя отчитывал немало:
Мошенник, идиот – я говорил!..
Бергамен
Ну вот.
Мошенник ничего; к чему был идиот?
Уж ты пересолил.
Паскино
Так вот, к чему придраться,
Чтоб примириться и расцеловаться?..
Бергамен
Так слушай же: сейчас мне дочь твоя сама
Продиктовала план. Его легко весьма
Исполнить будет нам. Вниманье!