Поблагодарила её кивком головы и принялась распечатывать упаковку с бутербродами.

- Вы что желаете? – Вопрос был адресован моему соседу, чуть лысоватому мужчине.

- Кофе со сливками, будьте любезны, – почти мгновенно определился он с выбором.

Мужчина громко захлопнул книгу, которую читал с самого начала полета.

Я невольно обратила внимание на обложку.

- Дан Роб «Двое за пеленой дождя», – прочитала вслух.

Имя автора вызвало легкую улыбку. Оно было явно мужским. В то время как название и рисунок наталкивали на мысль о дамском любовном романе.

Не думала, что мужчины такое пишут. И уж тем более не думала, что мужчины такое читают.

Мне почему-то вспомнились собственные первые пробы пера на поприще любовных романов.

Тогда я написала историю с похожим названием. Только речь в нём шла о снеге, поскольку герои встретились и полюбили друг друга во время отдыха на горнолыжном курорте.

Мой сосед отхлебнул глоток кофе и вновь открыл книгу.

- Интересная? – проявила я любопытство, дождавшись, когда стюардесса утащит свою тележку к следующему ряду кресел.

- Что, простите? – переспросил мужчина, не отрывая глаз от книги.

- Книга, которую вы читаете… Она интересная? – повторила вопрос.

- Вполне, – коротко бросил мужчина.

- А о чём? – не отставала я от него.

Сосед посмотрел на меня, неопределенно пожав плечами.

- Фантастика, – удовлетворил он моё любопытство одним единственным словом. – А это у девушек нынче такой способ знакомиться?

Мужчина всё-таки оторвался от чтения и повернулся ко мне.

А я только фыркнула от негодования.

Вот, значит, что он обо мне подумал?! Самонадеянный хмырь!

- Я спросила исключительно из профессионального интереса, – деловым тоном обломала лысого. – Тоже, знаете ли, пишу романы.

- Писательница, значит? – хмыкнул он с некоторой долей то ли сомнения, то ли пренебрежения.

Погоди, сейчас я тебя удивлю!

- Да, в жанре фэнтези и фантастики. Анна Григорьева. Может, слышали?

- Увы, не имел такой чести, – не впечатлился сосед и, похоже просто для приличия, клятвенно заверил: – Но обязательно исправлю сие упущение. – Он окинул меня оценивающим взглядом и добавил: – Раз уж на то пошло, будем знакомы. Меня зовут Владимир.

Мужчина протянул руку и улыбнулся одними уголками губ. Только глаза его при этом оставались совершенно холодными. Да и сама улыбка вышла какая-то натянутая и неестественная, походившая больше на ухмылку.

- Будем. – Уже заранее пребывая в глубоком разочаровании от знакомства, я осторожно пожала ладонь Владимира одними пальцами. – Вы впервые летите в Румынию?

- Как раз наоборот, бываю довольно часто. Вообще-то мои предки родом из Румынии, – похвастался мужчина.

- Здорово. А я вот только в этом году решила провести отпуск где-то ещё, кроме Москвы, – призналась, глядя на попутчика.

- А я-то уж подумал, вы путешествуете в поисках идей для романа, – неожиданно попал он в самое «яблочко».

Я улыбнулась проницательности Владимира, но ничего не ответила. И мы дружно принялись поглощать еду.

Остаток пути летели молча. Он – читая, я – слушая музыку и обдумывая предстоящую работу над романом.

В аэропорту Бухареста нашу группу встретил приятный молодой человек, похожий на Яшку-цыгана из «Неуловимых мстителей». Только без серьги в ухе.

Первым делом он, конечно же, с радостной улыбкой сообщил, что является потомком самого Дракулы, в чём лично я очень глубоко сомневалась. Хотя, учитывая тематику тура, следовало ли ожидать чего-то иного?

Кроме того выяснилось, что в течение всего отдыха в Румынии «цыган» будет нашим постоянным гидом.