— У меня всё под контролем, — цедит она сквозь зубы. — Пожалуйста, давай закончим этот разговор.
Ладно.
Я смотрю вдаль и вижу нужный ориентир — католическую церковь. Не обманул-таки меня Кросс, наш школьный и тщедушный сплетник, которого я вчера припёр к стенке.
— Постой, — настороженно произносит Бо. — Ты... ты выяснил в какой церкви ведёт службу отец Коллинз?
— И это тоже, — самодовольно усмехаюсь я.
У церкви я поворачиваю машину на 7-ую, а затем паркую её на углу Палисейдс, откуда хорошо видно автобусную остановку. Хочу посмотреть, как наш непорочный цветочек добирается до школы.
— И зачем мы здесь встали? — флегматично интересуется сестра.
— Здесь живёт малышка Коллинз, — выразительно веду я бровями.
— Ничего не хочу знать, — хмыкает Бо.
Через пару секунд она вынимает из бардачка между сидений влажные салфетки и принимается протирать ими переднюю панель машины. Я криво улыбаюсь и устремляю взгляд на дом Коллинз.
Так-то дом у священника не маленький. Два этажа, ухоженный газон, и комнат, судя по всему, до хрена. Видимо, его приход очень щедр, или как там у них это работает.
Отвлекаюсь на проезжающий мимо нас школьный автобус, смотрю, как он останавливается на остановке. Парочка ребят, что там стояли, заходят в салон. Девчонки Коллинз среди них нет. Неужели, катается на своей машине?
Ан нет.
Вижу, как в доме священника распахивается дверь, и с крыльца, как маленькая гончая, слетает наша прилежная девочка. Тёмные волосы в разлёт, длинный сарафан путается в ногах. Вот только она не успеет на автобус. Зато успеет Бонни.
— Бо, красная карта: едешь в школу на автобусе прямо сейчас.
Бонни округляет глаза, затем сужает их и, скомкав в кулаке салфетку, выходит из машины. Смотрит на меня осуждающе напоследок и информирует:
— Последняя в этом квартале, братик.
— Переживу, — широко улыбаюсь я ей и завожу двигатель, чтобы развернуть машину в другую сторону.
Выполняя манёвр на пустой дороге, я вижу, как Бо поднимается по степеням автобуса, как дверь за ней закрывается, как Коллинз на подходе машет руками, но автобус трогается с места. Девчонка пробегает оставшиеся метра четыре, сгибается пополам и смотрит вслед отдаляющемуся автобусу. Я усмехаюсь и подъезжаю к ней.
— Привет. Не успела на автобус?
Коллинз меряет меня подозрительным взглядом своих насыщенно-зелёных глаз, распрямляется и, тяжело дыша, поправляет на плече сумку:
— Как наблюдательно.
Ну да, глупость спросил.
— Подвезти?
— В чём подвох, Лейн? — спрашивает она, коротко обернувшись себе за плечо.
Ага, знает меня.
— Обычная вежливость, Коллинз, — усмехаюсь я.
— И ты спровадил сестру на автобус, чтобы вежливо подбросить меня до школы? — сужает она глаза. — Не держи меня за дуру, Лейн. В чём подвох?
Так, у нашего непорочного цветочка, оказывается, есть зубки? И смекалка, судя по всему. Чёрт.
— Ладно, поймала, — каюсь я. — Мне нужна твоя помощь.
— С чём?
— Может, ты сядешь в машину, и мы спокойно обсудим всё по дороге?
Ещё бы придумать, что именно обсуждать.
Коллинз отворачивается в сторону и пару секунд щипает кожу на запястье, затем выдыхает и кивает:
— Ладно.
Девчонка пристёгивает ремень безопасности, как всегда это делает моя сестра, и я трогаю машину с места. Несколько первых минут мы молчим. Потом Коллинз насмешливо интересуется:
— Нагоняешь интригу, Лейн?
Я бросаю на неё озадаченный взгляд и вновь смотрю на дорогу. Не такой манеры поведения я от неё ожидал. Думал, она будет смущена, застенчива и молчалива. Но не тут-то было. Интересно.
— На самом деле, всё просто, — усмехаюсь я. — Мне сказали, что ты лучшая по химии. А у меня с ней не очень. Поможешь написать контрольную работу?