4 ноября. Распределил своё время, назначив определённые часы для физических работ, для охоты, для сна и для развлечений.
Вот порядок моего дня: с утра, если нет дождя, часа два-три хожу по острову с ружьём, затем до одиннадцати работаю, а в одиннадцать завтракаю чем придётся, с двенадцати до двух ложусь спать (так как это самая жаркая пора дня), затем к вечеру опять принимаюсь за работу. Все рабочие часы в последние два дня трудился над изготовлением стола. Я был тогда ещё весьма неумелым столяром. Но время и нужда вскоре сделали из меня мастера на все руки.
5 ноября. Сегодня ходил с ружьём и с собакой. Убил дикую кошку; шкурка довольно мягкая, но мясо никуда не годится. Я сдирал шкурку с каждого убитого мною животного и прятал в свой склад. Возвращаясь домой берегом моря, видел много морских птиц неизвестных мне пород.
Видел ещё двух или трёх тюленей. В первый момент я даже испугался, не распознав, что это за животные. Но когда я к ним присматривался, они нырнули в воду и таким образом ускользнули от меня на этот раз.
6 ноября. После утренней прогулки работал над столом и докончил его, хотя и недоволен своей работой. Вскоре, однако, я так наловчился, что мог его исправить.
7 ноября. Устанавливается ясная погода. Все дни – 7, 8, 9, 10 и частью 12 ноября (11-го было воскресенье) – я делал стул. Мне стоило большого труда придать ему сносную форму. Несколько раз я разбирал его на части и сызнова принимался за работу. И всё-таки недоволен результатом.
Примечание. Я скоро перестал соблюдать воскресные дни, ибо, перестав отмечать их на моём столбе, я сбился в счёте.
13 ноября. Сегодня шёл дождь; он очень освежил меня и охладил землю, но всё время гремел страшный гром и сверкала молния, так что я перепугался за свой порох. Когда гроза прекратилась, я решил мой запас пороха разделить на мелкие части, чтоб он не взорвался весь разом.
14, 15 и 16 ноября. Все эти дни делал ящички для пороха – чтобы в каждый ящичек вошло от одного до двух фунтов. Сегодня разложил весь порох по ящикам и запрятал их в расселины скалы как можно дальше один от другого. Вчера убил большую птицу. Мясо её очень вкусно. Как она называется – не знаю.
17 ноября. Сегодня начал копать углубление в скале за палаткой, чтобы поудобнее разложить своё имущество.
Примечание. Для этой работы крайне необходимы три вещи: кирка, лопата и тачка или корзина, а у меня их нет. Пришлось отказаться от работы. Долго думал, чем бы заменить эти инструменты или как их сделать. Вместо кирки попробовал работать железным ломом; он годится, только слишком тяжёл. Затем остаётся лопата (или заступ). Без неё никак не обойтись, но я решительно не придумаю, как её сделать.
18 ноября. Отыскивая в лесу материал для своих построек, нашёл то дерево (или похожее на него), которое в Бразилии называют железным за его необыкновенную твёрдость. С большим трудом и сильно попортив свой топор, отрубил от него кусок и притащил домой: он оказался неимоверно тяжёлым. Я решил сделать из него лопату. Дерево было так твёрдо, что эта работа отняла у меня много времени. Мало-помалу придал обрубку форму лопаты, причём рукоятка вышла не хуже, чем делают у нас в Англии, но широкая часть, не будучи обита железом, прослужила мне недолго. Впрочем, я достаточно воспользовался ею для земляных работ, но, я думаю, ни одна лопата на свете не изготовлялась таким способом и так долго.
Мне недоставало ещё тачки или корзины. О корзине нечего было и мечтать, так как у меня не было гибких прутьев, по крайней мере мне не удалось до сих пор найти их. Что же касается тачки, то мне казалось, что я сумею сделать её. Затруднение было только в колесе: я не имел никакого представления о том, как делаются колёса; кроме того, для оси нужен был железный стержень, которого у меня тоже не было. Пришлось оставить это. Чтоб выносить вырытую землю, я сделал нечто вроде корытца, в каких каменщики держат извёстку. Корытце было легче сделать, чем лопату; тем не менее всё вместе – корытце, заступ и бесплодные попытки смастерить тачку – отняло у меня по меньшей мере четыре дня.