Он не собирался этого говорить. Правда, не собирался. Но у него не осталось аргументов.
— Что? – тихо выронила девчонка.
— Ягодка…
— Это не честно!
— Согласен, — Роберт поднял руки, капитулируя. – Прости…
Элизабет затравленно посмотрела по сторонам, обняла себя за плечи. А в следующую секунду сорвалась с места и пошагала к двери в банкетный зал.
— Мне нужно работать, — бросила она на ходу.
Роберт не мог дать ей уйти просто так. Он метнулся к двери и перегородил дорогу. Элизабет резко затормозила, чуть не ткнувшись носом в его грудь.
— Пусти, — тихо пробормотала она, глядя в пол.
— Прости меня.
— Это было подло.
— Знаю. Прости, — Роб осмелился поднять руки и положить их на узкие плечи. – Лиз, пожалуйста. Пока мы в Бристоле – всем плевать. Нам всего лишь нужно ездить вместе домой и там вместе мелькать перед родителями. Тебе больше не придётся ездить автобусом и ходить в дождь по трассе. А после Рождества мы не сойдёмся характерами и останемся друзьями. И я по дружбе могу продолжать тебя возить, мне не трудно.
Во время всей его быстрой речи девушка продолжала смотреть в пол, обнимая себя. Неподалёку застучали каблуки, их звук становился громче, и вот рядом мелькнуло длинное «русалочье» платье.
— Уже обнимаетесь? – проскрипела старуха. – А говорил, что просто знакомый. Подвинься, мальчик, я хочу танцевать.
Роберт не сдвинулся с места. Он продолжал держать Элизабет за плечи и всматриваться в её лицо.
— Пожалуйста, — снова тихо проговорил он.
Каблуки рядом нервно стукнули.
— Детка, соглашайся на всё, что он просит. Была бы я в твоём возрасте, уже потащила бы его танцевать.
Роб невольно ухмыльнулся и глянул на старую леди.
— Я бы вас и сейчас закружил.
— Остряк, — хохотнула она, хлопая его по плечу. – Отодвинь свою малышку, мне нужно пройти.
В этот раз он подчинился. Легко, не выпуская Элизабет, сдвинулся в сторону, и старая леди просочилась в банкетный зал. Девушка дождалась, когда дверь снова закроется, и тогда её тёмные ресницы, наконец, поднялись.
— Ты не расскажешь про увольнение?
Роб поморщился, прикусывая кольцо в губе.
— Я же извинился.
— И всё-таки?
— Не расскажу. Я сморозил это не подумав.
— Ладно.
Он чуть не подпрыгнул, как счастливый ребенок.
— «Ладно» — как «я согласна на всё»?
Ягодка закатила глаза.
— «Ладно» — как «мне нужно подумать, но скорее да, чем нет».
— Ладно, — Роберт довольно улыбнулся и только сейчас опустил руки, давая девушке свободу. – Иди, работай. Я позвоню, да? Выезд в субботу днём.
— Я сказала, что подумаю! – возмутилась Лиз.
— А еще ты сказала «скорее да, чем нет».
Девушка отошла к двери и дёрнула её на себя.
— Чувствую, я пожалею об этом.
— Ни в коем случае.
— Уже жалею, — чуть слышно сказала Элизабет.
6. Глава 6
ГЛАВА 6
15.03 Неизвестный: «Где конкретно ты живёшь?»
15.04 Ягодка: «Зачем тебе?»
15.04 Неизвестный: «Ты говорила, что живёшь рядом с тем кафе, где мы встречались. Я почти подъехал»
15.04 Ягодка: «Зачем?»
15.05 Неизвестный: «ДР моей мамы. Забыла?»
15.05 Ягодка: «Чёрт! Парк-стрит. Китайский ресторан. Второй этаж»
Лиззи бросила телефон на разобранный диван и стала бешеной ланью метаться по квартире. До этого она весь день работала. Как только встала с кровати. Из одежды на ней до сих были фланелевые пижамные штаны и фланелевая мужская рубашка в клетку. Спать удобно, но смотрится смешно. А через несколько минут здесь появится симпатичный парень. Он не спрашивал разрешения, не позвонил и не напомнил. Он просто ехал к ней домой.
Элизабет легла спать в четыре утра, проснулась в девять и сразу села за ноутбук. И выпала из реальности. Совершенно потерялась во времени и забыла собраться на день рождения незнакомой матери малознакомого парня. На ходу снимая через голову рубашку, Лиз подбежала к чайнику, включила его, и полетела к шкафу. Вытянула оттуда первую попавшуюся милитари-рубашку. Следующим пунктом стала ванная.