Он не собирался этого говорить. Правда, не собирался. Но у него не осталось аргументов.

— Что? – тихо выронила девчонка.

— Ягодка…

— Это не честно!

— Согласен, — Роберт поднял руки, капитулируя. – Прости…

 

Элизабет затравленно посмотрела по сторонам, обняла себя за плечи. А в следующую секунду сорвалась с места и пошагала к двери в банкетный зал.

— Мне нужно работать, — бросила она на ходу.

Роберт не мог дать ей уйти просто так. Он метнулся к двери и перегородил дорогу. Элизабет резко затормозила, чуть не ткнувшись носом в его грудь.

— Пусти, — тихо пробормотала она, глядя в пол.

— Прости меня.

— Это было подло.

— Знаю. Прости, — Роб осмелился поднять руки и положить их на узкие плечи. – Лиз, пожалуйста. Пока мы в Бристоле – всем плевать. Нам всего лишь нужно ездить вместе домой и там вместе мелькать перед родителями. Тебе больше не придётся ездить автобусом и ходить в дождь по трассе. А после Рождества мы не сойдёмся характерами и останемся друзьями. И я по дружбе могу продолжать тебя возить, мне не трудно.

Во время всей его быстрой речи девушка продолжала смотреть в пол, обнимая себя. Неподалёку застучали каблуки, их звук становился громче, и вот рядом мелькнуло длинное «русалочье» платье.

— Уже обнимаетесь? – проскрипела старуха. – А говорил, что просто знакомый. Подвинься, мальчик, я хочу танцевать.

Роберт не сдвинулся с места. Он продолжал держать Элизабет за плечи и всматриваться в её лицо.

— Пожалуйста, — снова тихо проговорил он.

Каблуки рядом нервно стукнули.

— Детка, соглашайся на всё, что он просит. Была бы я в твоём возрасте, уже потащила бы его танцевать.

Роб невольно ухмыльнулся и глянул на старую леди.

— Я бы вас и сейчас закружил.

— Остряк, — хохотнула она, хлопая его по плечу. – Отодвинь свою малышку, мне нужно пройти.

В этот раз он подчинился. Легко, не выпуская Элизабет, сдвинулся в сторону, и старая леди просочилась в банкетный зал. Девушка дождалась, когда дверь снова закроется, и тогда её тёмные ресницы, наконец, поднялись.

— Ты не расскажешь про увольнение?

Роб поморщился, прикусывая кольцо в губе.

— Я же извинился.

— И всё-таки?

— Не расскажу. Я сморозил это не подумав.

— Ладно.

Он чуть не подпрыгнул, как счастливый ребенок.

— «Ладно» — как «я согласна на всё»?

Ягодка закатила глаза.

— «Ладно» — как «мне нужно подумать, но скорее да, чем нет».

— Ладно, — Роберт довольно улыбнулся и только сейчас опустил руки, давая девушке свободу. – Иди, работай. Я позвоню, да? Выезд в субботу днём.

— Я сказала, что подумаю! – возмутилась Лиз.

— А еще ты сказала «скорее да, чем нет».

Девушка отошла к двери и дёрнула её на себя.

— Чувствую, я пожалею об этом.

— Ни в коем случае.

— Уже жалею, — чуть слышно сказала Элизабет.

6. Глава 6

ГЛАВА 6

 

15.03 Неизвестный: «Где конкретно ты живёшь?»

15.04 Ягодка: «Зачем тебе?»

15.04 Неизвестный: «Ты говорила, что живёшь рядом с тем кафе, где мы встречались. Я почти подъехал»

15.04 Ягодка: «Зачем?»

15.05 Неизвестный: «ДР моей мамы. Забыла?»

15.05 Ягодка: «Чёрт! Парк-стрит. Китайский ресторан. Второй этаж»

 

Лиззи бросила телефон на разобранный диван и стала бешеной ланью метаться по квартире. До этого она весь день работала. Как только встала с кровати. Из одежды на ней до сих были фланелевые пижамные штаны и фланелевая мужская рубашка в клетку. Спать удобно, но смотрится смешно. А через несколько минут здесь появится симпатичный парень. Он не спрашивал разрешения, не позвонил и не напомнил. Он просто ехал к ней домой.

Элизабет легла спать в четыре утра, проснулась в девять и сразу села за ноутбук. И выпала из реальности. Совершенно потерялась во времени и забыла собраться на день рождения незнакомой матери малознакомого парня. На ходу снимая через голову рубашку, Лиз подбежала к чайнику, включила его, и полетела к шкафу. Вытянула оттуда первую попавшуюся милитари-рубашку. Следующим пунктом стала ванная.