– Может быть, стоит быть мужчиной? Ну ушла к другому, так неизвестно, кому повезло!.. Я бы только радовался, а то когда уходишь, всегда свиньей себя чувствуешь, хотя уходить надо…

Он злобно скалил зубы, а я быстро понимал, что все мои конструкции, что я строил по дороге, просто дурацкие. Этого ничем не убедишь и не пробьешь. Есть такие люди, у них на морде написано, что правы только они, а остальные все говно, должны только слушать, а сами рты не раскрывать.

Он сказал злобно:

– Ты примитивное животное и не представляешь глубинной мощи, которой я обладаю!..

– Пока поверю на слово, – ответил я. – С кем имею… неудовольствие? И почему вы здесь?

Он кивнул, но хотя на миг его глаза скрылись под нависшими надбровными дугами, я все равно чувствовал его неподвижный, как у рептилии, взгляд.

– Правильные вопросы… Я – маг Гантагейл. Здесь у вас находится кое-что из того, что принадлежит мне.

– Озвучьте, – сказал я сдержанно, – я много чего насобирал по дороге.

Он пренебрежительно отмахнулся.

– Мелочи меня не интересуют. Я ищу свою женщину, сбежавшую от меня. Она научилась прятаться даже от моей ищущей магии, однако иногда все же раскрывается, хоть и ненадолго.

– И?

– Когда последний раз я уловил сигнал, – произнес он, – я даже не поверил, что она сумеет забраться так далеко. Но вот я здесь! И чувствую ее присутствие.

Я огляделся.

– О ком вы говорите?.. Здесь только мы. А в лагере мои солдаты. Кстати, очень хорошие и преданные.

– Нет, – ответил он уверенно, – я чувствую запах ее кожи. Аромат ее тела, свежесть ее дыхания… Говорите, где вы ее прячете?

Я ответил с достоинством:

– Вы что-то не так понимаете. Я – эрцпринц Ричард Длинные Руки, который ведет армию вооруженных людей на другую такую же армию, и у нас будет кровопролитное сражение без всякой магии и без всяких женщин… Эта битва, которая решит, кому из нас быть, а кому не быть. И вы полагаете, что в этих условиях мне до всего лишь женщин?

Он отрезал сухо:

– Она не всего лишь, а самая-самая… Ладно, я ваши доводы понимаю. Они… разумны. Но человек – не только разум. И я чувствую, эта женщина где-то близко. И вы либо знаете, где она сейчас, либо недавно с нею общались.

– Точно общались? – переспросил я. – Или она только прошла мимо, задев меня краем плаща?

Он на миг задумался, но тут же покачал головой.

– Может быть, все так, но мне кажется, вы знаете, где она. Даже если не занимаетесь ею лично, во что верю. Для вас, людей, воевать – это так важно!

– Ну да, – сказал я, – ну да, а как же, доминирование – все!

– Потому, – продолжил он неумолимо, – я предлагаю вам немедленно выдать ее.

Я посмотрел на него очень внимательно.

– Договаривайте.

Он чуть приподнял одну бровь.

– Что?

– Остальное, – ответил я. – Угрозы. Что если не послушаюсь и посмею упрямиться, то последует страшное и неотвратимое наказание. Вы же это хотели как бы озвучить?

Он произнес холодно:

– Это настолько очевидно, что я не счел нужным произносить это вслух.

– Нужно, – ответил я. – Это нужно.

Он холодно усмехнулся.

– Ах да, вам же нужно оправдание перед самим собой! Что отдали не просто так, а подчиняясь силе. Вы же всегда так говорите: мол, только под угрозой грубой силы… Да, вы ощутите всю мощь моей грубой силы… очень даже грубой, если заупрямитесь.

Я спросил с интересом:

– И что сделаете? Убьете? Так вы это можете сделать сейчас. Я ведь вас достать в этой скорлупе не могу, верно?

Он кивнул.

– Верно. Но пока что убивать вас нет смысла. Мне нужна беглянка, а не ваша жалкая жизнь. Выдайте ее… и вы уцелеете. Я с каждым мгновением убеждаюсь, что вы ее знаете, общались.