Конские накидки по здешней моде длинные, едва ли не до копыт, хороши для парада, но не для армейских переходов, а сами всадники одеты чересчур ярко и пышно.
Я вернулся к столу; Зигфрид смотрит с вопросом в глазах, я отмахнулся.
– Разреши. А там посмотрим.
В шатер вошли двое, рослый военачальник свирепого вида и его помощник, сразу же остановились, иначе можно счесть нападением, оба в удивлении уставились на меня, дрожащего и кутающегося в медвежью шкуру.
– Лорды, – произнес я.
Первый не сводил с меня взгляда, второй зыркнул быстро и отвернулся, но я успел увидеть коротко подрезанные светлые волосы, быстрый взгляд темных, как лесное озеро, глаз, ястребиный нос и запавшие щеки под выступающими скулами.
Он показался молодым, рассерженным и бесшабашным, но заговорил первый, который старше и выглядит злее.
– Ваше высочество, – сказал он с легким и весьма небрежным поклоном, – я герцог Стефан Строуд, дядя Его Величества короля Ринненкампфа Твердозубого.
– Ричард, – ответил я, – Длинные Руки. Чем обязан?
Он выпрямился, сказал резко:
– Вы вторглись в земли королевства Пекланд!
– Да, – ответил я, – и что?
Он побагровел, произнес еще резче, уже задыхаясь от ярости:
– Вы топчете наши земли!.. Вы вводите свои порядки!.. Вы отбираете у людей зерно и продовольствие!
– Потому что вы, – пояснил я, – как королевская власть, не удосужились выйти навстречу и помочь нам в справедливой войне с Мунтвигом. Хотя бы фуражом. Потому и берем сами.
Он почти прошипел:
– Но никто не смеет… Только король…
Я отмахнулся.
– Бросьте, дядя… как вас там. Законное правительство – это я.
Молодой посмотрел на меня со злым интересом, но смолчал, а старший отшатнулся, глаза расширились.
– Это… почему же?
– Моя армия сильнее вашей, – пояснил я. – Вам что-то непонятно еще?
Побледнев, он несколько мгновений смотрел со злостью, наконец проговорил лязгающим голосом:
– Теперь… все… понятно…
– Вот и прекрасно, – ответил я.
Он отступил на шаг, вскинул голову и сказал напыщенно:
– Его Величество король Ринненкампф Твердозубый… как и все лорды королевства… верен императору Мунтвигу!
– Прекрасно, – повторил я. – Второй за сегодня камень с моей души.
Он уже отступил к пологу и собирался переступить на ту сторону, но не удержался, спросил:
– Почему?
– Пришлось бы обращаться, – пояснил я, – как с капризным союзником, а так все проще: грабь и насилуй, страна противника… Доброй дороги, герцог!
Он вышел, за ним отступил и его странный молодой спутник. Зигфрид сказал тихонько:
– Может быть, эту медвежью надо было сбросить?
– Так львиной же нет, – ответил я.
Зигфрид тоже пошел к выходу, но там оглянулся с озабоченным видом:
– Второй какой-то не такой…
– Принц, – ответил я с усмешкой. – Судя по повадкам. Наследник Ринненкампфа.
Он сказал тихо:
– Может… захватить его в плен?
Я покачал головой.
– А что нам и весь Пекланд?
По ту сторону стенки шатра послышались знакомые голоса; Зигфрид тут же выскользнул, я услышал его грозный рык, что вскоре стал мягче, потом еще и еще.
Через минуту полог отлетел в сторону, он сунул голову и спросил страшным шепотом:
– К вам Аскланделла! Пустить или в шею?
Я сказал со скорбным вздохом мученика:
– Разве таких прогонишь? Они вхожи везде, у них право… Впусти, чего уж там. Не то терпели.
Аскланделла вошла, царственная и величавая, как жирафа среди простых зебр, сразу с интересом посмотрела на шкуру, в которую я продолжал кутаться, как гусеница, наматывающая себе кокон.
– Это у вас какой-то ритуал?
– Магический, – согласился я. – Прошу вас, ваше императорское высочество, садитесь, куда вам будет угодно, хоть мне на голову.