– В утреннем выпуске «Меркурия» Эндрю сравнили с Джексоном Каменной Стеной[16].
Скарлетт Гамильтон зевнула.
– Генерал Джексон? Вот уж урод так урод!
Собачка тетушки Евлалии, Императрица, тявкнула.
Розмари Хейнз усмехнулась.
– Ага! Вот почему федералы дали стрекача от Джексона. Их оттолкнул его внешний вид! Замечательный план! Обратим их в бегство обликом наших мужчин! Наши генералы могут собрать специальные батареи для атаки на врага, – Розмари дернула воображаемый спусковой шнур, – где будут использовать дагерротипы с некрасивыми южанами. Федералы поскачут, как зайцы! Пусть у нас нет муки, обуви, ткани, сахара, кофе и чая, зато в избытке косых, кривых и беззубых мужчин с перекошенными лицами и всклокоченными бородами!
Ее причудливая тирада была встречена ледяным молчанием. Скарлетт подавила приступ кашля, зарывшись в носовой платок.
Крошечный спаниель еще раз тявкнул, и Евлалия сказала:
– Эмприс не понимает твоих шуток, дорогая. Подумать только, моя милая собачка отличается патриотизмом!
– У нее мозги патриота, – не выдержала Скарлетт.
Вновь молчание.
Скарлетт закрыла глаза. Господи! Ее засасывала скука. Душила, не давала дышать. Больше всего Скарлетт боялась, что однажды утром она не сможет вспомнить – Уорды отличались короткой памятью, – что вообще такое радость.
Тишину нарушила Джулиет Раванель:
– Розмари, слышала, твой брат вернулся в Чарльстон.
– Да, он ужасно балует Мэг.
– Так ведь у него сын в Новом Орлеане?
– Милая Джулиет, – сдержанно улыбнулась Розмари, – не ожидала от тебя, что ты будешь пересказывать лживые слухи.
Джулиет улыбнулась в ответ.
В это время заскучавшей Скарлетт привиделся целый бестиарий: Фредерик Уорд стал перекормленным рыжим полосатым котом, Джулиет Раванель – яркой птичкой, дочери миссис Уорд, Пейшенс и Присцилла, в одинаковых платьях из зеленой парчи, превратились то ли в ящериц, то ли в рептилий, а бедная тетушка Евлалия, в своем вечном трауре, предстала настоящей вороной.
Пока Скарлетт грезила наяву, разговор вернулся к родственнику Робийяров, убитому при Шайло.
Фредерик прижал к подбородку указательный палец.
– Муж дочери Паулины, хмм. А первая жена у него не Менингер была? Хмм… Если мне не изменяет память, у младшего сына Менингер, Джеймса, была плантация на реке Эшли, под Грэфтоном. А не женился ли он на той девице – господи, не могу припомнить ее имя, – на той ричмондской красотке?
Если бы в этот момент появился сам дьявол, окутанный дымом, Скарлетт с радостью продала бы ему душу ради еще одного пикника, еще одного вечера с танцами, музыкой и весельем.
Но момент был упущен, и бессмертная душа Скарлетт осталась при ней.
– Пойду прогуляюсь, – сказала она, не пытаясь скрыть зевок за черным шелковым веером.
На улице накатила жара, будто ударив по лицу мокрой шерстяной перчаткой. Скарлетт прищурилась от яркого света, прикрыв глаза рукой. Как ей хотелось бы оказаться дома на тенистой плантации Тара!
В саду Уордов не видно было никаких построек, их скрывала широкая самшитовая изгородь. Подле огненной азалии цвели ирисы, но запах лаванды заглушал все другие ароматы.
В тени векового эвкалипта собрались юноши во главе с сыном Фредерика Уорда, Вилли. Друзья его были одеты в форму Бригады пальметты, конвоиров Моултри[17], легкой пехоты Вашингтона. О боже, сейчас они непременно начнут говорить о войне, а ей придется притворяться, будто она очарована их галантностью. Скарлетт Гамильтон так устала от мальчишек!
Задыхаясь от влажного душистого воздуха, Скарлетт вспомнила тонкий аромат роз Тары за сотни миль отсюда. Воспоминание было настолько жгучим, что женщина закрыла глаза и покачнулась.