– Ты можешь это сделать. Мы верим в тебя. Сделай это для нас, для всех нас, даже, для Теодора, Виктора и Эвана. В тебе надежды на нашу свободу.

Дэвид сделал глубокий вдох, сосредоточившись на задаче перед собой, и ушел в виртуальную реальность. Его руки ловко двигались по клавишам виртуальной панели, пытаясь найти уязвимое место в системе противника. Внезапно пронзительный свист и вспышка молнии за окном напомнили им, что время на исходе, и каждая секунда имела последнее значение. В голове Дэвида крутилось, что ему катастрофически не хватало оборудования лаборатории. Если бы оно было под рукой, то он бы не остановился, а взорвал вертолеты. Сокращать расстояние между самолетом и вертолетами беглецы боялись, поэтому Дэвид был вынужден изо всех сил напрягать мозг, пытаясь дотянуться до электроники вертолетов преследователей.

Ему удалось достичь ближайшего вертолета и остановить все его механизмы. Вертолет начал крениться, а его лопасти крутились еще некоторое время по инерции, после чего он упал на землю и взорвался. Затем преследователи начали стрелять по самолету. Как крошечные огоньки, вылетевшие из орудий, метались по воздуху, оставляя за собой яркие следы. Пули попадали в металлическую обшивку самолета, издавая характерное трескучее звучание.

– Нужно идти прямо на грозу, – высказал общее мнение Макс. – Это может быть наш шанс. Все мы осознаем, что наша ситуация критическая, и идти прямо на грозу может быть опасно, но именно такой риск стоит принять.

– А что, если у нас не получится потеряться в грозе и нас настигнет буря? – проявил осторожность Крис.

Брэдли, глядя на своих товарищей, выразил общее решение:

– Нам уже нечего терять, а возможность спастись может быть только впереди. Подготовимся и летим. Я чувствую, что все мы готовы идти до конца, и эта уверенность передается от каждого из вас.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу