– Риз? – В голосе дамы скользнула неуверенность.
– Да, леди Хант? – отозвался тот, продолжая прикрываться мною как щитом.
– Ризер! Ты как разговариваешь с женщиной, которая тебя родила, вырастила и почти воспитала, паразит!
– Как и положено провинившемуся сыну, леди Алеана, с уважением.
Он бы еще на вы и шепотом сказал…
Тем не менее Риз оставил мои хрупкие плечи, за которыми прятался, шагнул навстречу возмущенной матери и приложился к круглой ручке. А потом выпрямился и что-то такое сделал на своем лице, отчего лицо у леди капельку вытянулось, глаза стали еще больше и выразительнее. С этим выражением (и узнаванием!) она посмотрела на меня. Губы сделали “О”, но Алеана Хант успела прикрыть рот ладошкой. Подведенная краской тонкая бровь хитро приподнялась, леди вновь посмотрела на Риза и вновь гневно прищурилась. Рука с перчатками дернулась, словно дама хотела огреть Ханта по чернявой макушке, но передумала. Неуместно, да и пришлось бы на цыпочки встать – детка значительно превосходила маму в росте. В папеньку удался?
– Прошу прощения, что мешаю ваше чудной семейной встрече, леди Хант, но у нас заказ, и мне нужна помощь магиуса… – осторожно вклинился Блейз.
За перегородкой стало совсем тесно.
– Это кто? – спросила леди у управляющего, хотя, я была уверена на все сто, она пусть и не сразу, но доподлинно узнала Эльзбет.
– Помощница, леди Хант. Эльлиза Фламер, очень толковая и практичная…
– Без моего ведома.
– Но леди… Магиус Хант уверил меня, что вы в курсе, – пошел на попятный Блейз и волосы у него над ушами взволнованно встопорщились.
– Теперь в курсе, – подал голос Риз.
– Цыц, аферист, с тобой у меня будет отдельный разговор.
– Не сейчас. Сейчас у нас, как сказал Блейз, заказ и мне нужна помощь мисс Фламер, невозмутимо заявил Ризер.
– Моя?
– Ее?
– Зачем?
И все это одновременно.
– У меня довольно большие кисти, – пояснил Хант, цапнув меня за руку, – а у мисс Эльлизы как раз нужного размера, так что ее изящные пальчики проникнут туда, куда мои…
– Все готово, экипаж со всем необходимым ждет у лавки, адрес у возницы, – затараторил Блейз, прервав демонстрацию сравнительных характеристик. Я, слегка покрывшись мурашками от манипуляций Ханта с моей рукой, выдернула свои пальцы. Риз метнулся за меня в кабинет, схватил мое пальто, снова меня за руку, вихрем пронесся мимо леди Хант и господина Ульва, так что вдохнула я только на улице. К следующему вдоху я уже сидела в экипаже и он куда-то ехал.
– А разве Садовый бульвар не в другой стороне?
– В другой, – подтвердил Риз.
– Тогда куда мы едем?
– Ко мне.
– Что? Что значит к вам? Зачем? – Я схватилась за ручку дверцы, намереваясь… Выпрыгивать на ходу? Кажется, да.
Но Риз накрыл мою руку своей, горячей. Или просто мои успели замерзнуть? И этом движении было столько… всего. И во взгляде.
– Мне нужно кое в чем признаться. И вам тоже. Вы ведь хотите? Рассказать мне все?
Я молчала, впитывала тепло его руки и хотела еще. Мы с Эльзбет обе хотели. Но сейчас я должна бы нашим телом владеть, а я – не владела. Из-за этого вот уютного и такого знакомого тепла.
– Эльзи… Пожалуйста…
И я сдалась. Во всем виновато было тепло и мольба в его голосе. И взгляд синих глаз, глубоких как море.
– Моя Эльзи, это ты, это все еще ты, моя нежная девочка…
Кажется, мы приехали довольно быстро, потом куда-то поднялись, вошли, все было как в тумане, отпустить его руки не было никакой возможности, словно прикосновения были тем, что еще держало меня ногами на земле. А еще поцелуи. Жадные. Горячие. Его. Мои.
Звонок в дверь прозвучал как гром, затем раздался настойчивый стук.