– Зачем мне это?
– Затем, что…, – интригующе начал Варг, после чего выдержал гнетущую паузу, и только тогда крайне серьёзно изрёк, – мне известно, кто организовал твоё похищение.
Удивлённо моргнув на такое заявление, я плотнее укуталась в тёплое покрывало – стоять на смотровой площадке под ледяным ветром было не так чтобы очень тепло. После чего немного подумав, отбросила скромность, плотнее прижалась к меховому нагруднику Варга, и с напускной скукой сказала:
– Полагаю, вы уверены, что ответ мне не понравится, и я сразу же соглашусь заключить сделку с вами.
– Верно, – снова хрипло усмехается мужчина и, наконец, сошёл с места, чтобы направиться в сторону главного дома, решая на ходу буквально ошарашить меня своими словами, – потому как за этим фарсом стоит… сам король Илруна.
Кажется, в этот момент отточенное за долгие годы бесстрастное выражения моего лица пошло трещинами, а затем и вовсе разлетелось в дребезги. Мои брови, то удивлённо взлетали, то возмущенно сбегались к переносице. Губы так же, то негодующе поджимались, то распахивались в немом вопросе, а затем снова смыкались, не желая озвучивать вертевшееся на языке ругательство. В этот момент я поистине прокляла своё воспитание. Ведь мне до зубного скрежета хотелось высказать хотя бы воздуху всё, что я думаю о действиях Лиама!
Искренне любуясь игрой эмоций на моём лице, Варг поспешил вкрадчиво спросить:
– Так что, брошенная королева Илруна предпочтёт роль тайной любовницы бывшего мужа, запертой до конца жизни в этой глуши, или же… она воспользуется мной, чтобы стать кем-то большим?
Наглая, бессовестная провокация была распознана мной сразу же. Однако от одной только мысли, что сказанное Варгом правда, мне становилось плевать на неприкрытую манипуляцию со стороны этого загадочного мужчины.
Ему нужна песня чудовищ? Что ж, он её получит. Всё равно использовать такую магию через ловец заклинаний бесконечно он не сможет – у всего есть лимит. А до того, как он снова явится за моей “помощью” я узнаю всю правду. Потому мой ответ не удивил ни одного из нас.
Прожигая Варга полным ярости взглядом, я отчеканила:
– Найди мне одного человека и только тогда ты получишь то, что хочешь.
7. Глава 7
***
– Ваши покои, – без особой радости произнесла домоправительница, когда привела меня в достаточно мрачную комнату.
Тяжёлые портьеры выцветшего бирюзового цвета закрывали собой почти все внешние стены, тем самым не только сохраняя тепло, но и подавляя скромных размеров помещение своей строгостью. А минимум необходимой мебели наталкивал на мысль об аскетичных вкусах прежних хозяев. Глядя на всё это, я чувствовала себя здесь слишком… неуместной. Даже в своём плачевном виде.
Зато, как ни странно, экономка смотрелась здесь достаточно органично. Простой пучок седых волос на затылке, холодная маска на морщинистом лице, колкие как ветер за стенами синие глаза, и двухслойное платье из шерсти цвета шоколада. Украшением домоправительницы служила только увесистая связка ключей, что крепилась к специальному плетеному кушаку на её талии. А ещё свойственная скорее дворецким сдержанность.
С женщиной близкой к преклонному возрасту мы столкнулись в прихожей главного дома, когда я, пылая злостью, распрощалась с Варгом и решительно шагнула за порог новой клетки. Оказывается, люди в усадьбе всё же были. Как и в прилегающих домиках. Увидеть кого-то на улице не удалось по достаточно неуважительной причине – небольшая горста жителей крохотного поселения попросту решила не отходить далеко от тёплых очагов ради встречи с той, из-за кого усадьба и все её окрестности лишились прежнего хозяина.