А мне понравился лавандовый чай. Возможно, он мне просто пока не надоел?
И вдруг я вспомнила, что не умею танцевать. Откуда мелкая лавочница могла знать танцы аристократов Ринской империи?
17. Глава 17
Осенний бал-маскарад был в полном разгаре, и пока я даже не встретилась с принцем Грегори, что меня ничуть не расстраивало.
Я явно пользовалась успехом и не простояла ещё ни одного танца. Но я и не думала, что стану подпирать стенку, — выглядела я, как никогда, потрясающе. Сама не могла оторвать от себя взгляда в зеркале перед выходом.
Шикарное платье из изумрудного шёлка невероятно мне шло; изумруды в ушах и на шее сверкали весь вечер; изумрудная шёлковая маска, закрывающая пол-лица, украшенная мелкими изумрудами, превратила меня в загадочную красавицу. И говорила я только на райданском, соблюдая легенду о райданской графине.
Две недели до бала каждый день в сумерках я выходила через чёрный вход своего салона и на магмобиле принца без опознавательных знаков приезжала в таинственный дом, где некий господин, представившийся лучшем учителем танцем, обучал меня танцам высшего общества. На удивление, они дались мне легко, и через две недели я уже достаточно изящно могла станцевать любой танец Ринского двора.
Императорский дворец, конечно, меня восхитил и поразил, кричащая роскошь повсюду заставляла чуть ли не рот открывать от удивления. Прошла я по приглашению, подготовленному для меня принцем Грегори.
Бал-маскарад организовали по высшему классу. Для провинциалки и мелкой лавочницы всё было слишком красиво, интересно и роскошно. Подумала даже, хорошо, что за месяц проживания во дворце младшего принца в его поместье я немного привыкла к постоянной роскоши. Ну и благодаря нашим авантюрам, когда приходилось изображать либо аристократов, либо богатых дельцов, я тоже имела представление и о роскоши, и о том, как ведут себя те, кто живет на вершине мира. С родителями мы жили всегда достаточно скромно. Потом, в другой империи с фальшивым дядей Альбертом, — тоже без роскоши.
Я от души веселилась и танцевала, с партнерами напропалую не флиртовала, — я никогда не умела и не любила это дело, — но загадочно улыбаться у меня получалось. И казалось, что подобное поведение ещё больше привлекало кавалеров, чему я была рада, так как активно искала Артефактора.
Всё это время магический кристалл, тот самый, что я совсем недавно привела в чувство, и отданный мне накануне бала принцем, лежал в потайном кармане изумрудного платья, а я осторожно прислушивалась к нему.
Но пока камень молчал.
Моё сердце тоже молчало, а татуировки не беспокоили.
Физического притяжения тоже пока ни к кому не почувствовала. Своей истинной пары я пока явно не встретила.
— Графиня, я весь вечер наблюдаю за вами, — неожиданно услышала знакомый мужской шёпот на райданском. — Вы самая красивая женщина на этом маскараде.
— Спасибо за комплимент, — улыбнулась я мягко, отвечая на райданском, узнавая под маской принца Грегори.
Ну вот и явился, не дал насладиться праздником до конца. И возможностью найти Артефактора без него — тоже. Выглядел принц очень элегантно и представительно, и был совсем не в маскарадном костюме, как многие участники бала. Единственная уступка с его стороны — чёрная бархатная маска.
— Могу я пригласить вас на танец? — мужчина протянул руку ладонью вверх, и ничего не оставалось, как вложить в неё свою.
Принц закружил меня в медленном танце.
— Элли, какие успехи? — шепнули губы напротив.
— Пока ни одного зайца, — также тихо отчиталась я.