Потер виски и послал Джерарду зов с приказом подать отвар, составленный Лией. В последнее время без нее, как без рук. Она должна уже завтра выйти на работу. Джерард пришел быстро. Я поблагодарил его кивком и вернулся к разговору с демоном.

– И все же, поговори с Алирой. Я не могу ей грубить, но ее поведение переходит все границы, – еще раз попробовал достучаться до друга со времен Военной Академии.

– Я тебя понял. Кстати, тут говорят, что ты ищешь какую-то девушку? Не желаешь рассказать своему другу о даме своего сердца? – весело спросил он.

– Если я ее найду, то обязательно покажу и расскажу. А теперь мне пора заниматься делами, да и ты иди. Орки сами себя не порубят, – пошутил я, но, зная демона, оркам пора бежать и как можно быстрее.

***

Я проснулся в хорошем настроении. Как обычно, мой верный Джерард уже ждал меня. Закончив с утренними процедурами, я поспешил в гостиную на завтрак и встал как вкопанный. У столика стояла незнакомая девушка. Я резко развернулся к помощнику и спросил:

– Где Лия? – мне показалось, что из моего горла вырвалось рычание.

– Она не вышла на работу. Сейчас мы пытаемся ее найти, но в замке ее не видели уже неделю, – грустно ответил Джерард, отведя взгляд.

Он был всерьез обеспокоен ее пропажей. Но внутри меня поднималась густая волна раздражения от этой молодой горничной, стоявшей вместо моей Лии.

Такой ответ меня не устроил. Не хватало еще одной девушки, которая сбежала от меня. Я начал думать, куда могла запропаститься Лия, и почему-то вспомнил разговор с Кайленом о девушке в Бутене, с которой он разговаривал. Еще тогда мне показалось знакомым ее поведение, а теперь нужно уточнить у герцога о ее внешности.

Чувствую, меня ждут очередные поиски, и не факт, что они увенчаются успехом.


Глава 13

Ари

Восьмью месяцами ранее


После того как я закончила свои дела в городе, на которые мне давалось пару дней, я пришла во дворец к господину Палмеру.

По пути к моей будущей комнате он рассказывал о моих новых обязанностях. Изначально мне не будут давать серьезной работы, и задания на день я должна получать после завтрака от госпожи Алмиры. Затем она посмотрит, как я справляюсь с поставленными задачами, и даст другие дела, чтобы определить, в какой области мне будет лучше работать.

Выслушивая инструкции от Палмера, я дошла с главой прислуги до комнат персонала. Мне объяснили, что девушки живут по двое, и меня заселили с Бэсс, которая уже довольно долгое время работает во дворце. Если возникнут вопросы, я могу обращаться к ней.

Оставив меня осматриваться, господин Палмер напомнил, что завтрак начинается в шесть утра, а дальше меня ждет работа, и ушел.

Комната, в которой я буду жить, была идеально симметричной. Справа и слева стояли узкие одноместные кровати, рядом с ними – маленькие прикроватные тумбочки. У изножья кроватей находились два шкафа, а между кроватями стоял туалетный столик с зеркалом.

По вещам на левой кровати я поняла, что она занята Бэсс, так что подошла к правой и села на нее. Решила не затягивать с разбором вещей и сразу встала, направившись к своему шкафу. Из чемодана я достала несколько платьев, ночные рубашки, сорочки и нижнее белье с чулками. На одну из полок положила свою сумку с травами.

Внешне она выглядела, на первый взгляд, как все сумки у травников, и внутри, казалось, ничем не отличалась. Но если добавить немного моей магии в один из отсеков, открывался пространственный карман с моей величайшей коллекцией лекарственных трав, ядов и вещей на все случаи жизни. Здесь же хранилась и сенги.