– Да, милорд.

– Пожалуй, я приеду… – задумчиво протянул дю Вилль.

– О, благодарю, милорд! – Бывший сержант вскочил, радостно пожал протянутую руку и откланялся.

Как только дверь за посетителем закрылась, ленивая улыбка сбежала с губ маркиза, а глаза, до этого прикрытые тяжелыми веками, засверкали. Он придвинул к себе перо и бумагу, набросал несколько строк и требовательно позвонил в колокольчик, вызывая слугу. Лакей появился незамедлительно:

– Ваша светлость?

– Доставьте это мистеру Марклу. – Дю Вилль запечатал письмо и отдал его слуге.

– Да, милорд!

Лакей подхватил послание и вышел. Мистер Маркл не заставил себя долго ждать. Ровно через полчаса поверенный переступал порог дома маркиза, неся с собой в папке договор об аренде.

Судя по чертежу, коттедж действительно был небольшим, к тому же он сдавался на весь сезон, и плата оказалась весьма значительной, но дю Вилля это не остановило.

Поставив размашистую подпись на договоре, он отложил перо:

– Я бы хотел выехать незамедлительно.

– Разумеется, милорд. – Мистер Маркл аккуратно собрал бумаги и протянул маркизу ключ. – Единственное, там давно никто не жил, раз в неделю туда приходит женщина из ближайшей деревни поддержать порядок, и все. Возможно, вы повремените несколько дней, чтобы я распорядился подготовить все к вашему приезду?

– В этом нет необходимости, – беспечно отмахнулся Максимилиан. – Для того, кто два года ночевал на голой земле, наличие стен и крыши уже покажется роскошью.

– Как пожелаете, милорд!

Едва дождавшись, пока поверенный покинет кабинет, Максимилиан вскочил на ноги. Кровь бурлила, а на губах появилась улыбка. Глаза маркиза сверкали, он уже предвкушал приключение и готов был устремиться в Эйборшир немедленно.

Правда, с этим придется подождать, хотя бы до того момента, когда запрягут лошадей, а камердинер, поджав губы, поскольку на этот раз право сопровождать хозяина досталось груму, соберет вещи.

И наконец, все было сделано, и маркиз, запрыгнув на козлы, хлопнул вожжами. Конюхи еле успели отскочить, лошади резво рванули вперед, и высокий спортивный фаэтон устремился на север.

Глава 3

Дорога оказалась ужасной. Почтовая карета мчалась, подпрыгивая на ухабах, иногда мешок с письмами выкидывали просто на ходу, проносясь мимо очередной станции. Останавливались только для смены лошадей, и то это происходило так быстро, что Арабелла не успевала даже заказать себе приличный обед. В очередной раз, садясь на свое место, она подумала, чтобы прервать поездку и отдохнуть, но это означало бы раскрыть себя. Одинокая девушка, путешествующая в мужском костюме, вызвала бы целую лавину сплетен, которые легко достигли столицы, и тогда дядя наверняка догадался бы, куда она направляется. Рисковать Арабелла не могла. Но все же, не выдержав, она вышла из кареты раньше, чем планировала, здраво рассудив, что на почтовой станции Ньюсэма проще нанять экипаж, который отвезет ее к коттеджу. К сожалению, надежды не оправдались.

Коттедж находился в глуши, дело близилось к вечеру, и никто не пылал желанием отправляться туда, чтобы возвращаться в потемках.

Девушка совсем отчаялась, когда услышала:

– Эй, малец!

Арабелла не сразу поняла, что обращаются к ней. Недовольно нахмурившись, девушка повернулась. Небритый фермер отставил кружку с элем и махнул рукой, привлекая внимание.

– Слышал, ты хочешь добраться до Роксвелл-хауз?

– Да. – Арабелла не торопилась подходить. Что-то в облике говорившего смущало, но, возможно, живя в городе, она просто была окружена другим типом людей. Во всяком случае, они одевались опрятно и говорили без ужасного акцента с раскатистым «р».