— Такого черта, блять, что мы твои братья! — тут же следует ответ от Демира.
Меня начинает потряхивать. Боже, мне нужно срочно уйти отсюда. Но я не могу. Меня будто парализовало.
— Если мама узнает, у нее случится сердечный приступ! И в этом виновата будет эта девка. Слухи рано или поздно дойдут до нее и Левона. Ты этого добиваешься? Хочешь, чтобы мы потеряли ещё и её?
Левон, еще один из братьев Низами, проживает с семьей в другом городе. Значит, мать Рустама находится с ним.
— Демир, блять, следи за речью! Что за хуйню ты несешь? — мгновенно реагирует Рустам.
— Так, оба успокоились! — раздается оглушительный голос Рафаэля Низами.
Я вздрагиваю. Внутри склада воцаряется тишина. Я понимаю, что для обоих братьев Рафаэль является авторитетом.
— Рус, просто скажи. Ты ее привел в свой дом поразвлечься? — спрашивает Рафаэль.
Я вслушиваюсь в каждый звук. Мне страшно услышать ответ, хотя сама сделала такие же выводы. Но одно дело предполагать, другое – услышать это из уст Рустама.
— Нет! — коротко и сухо отвечает он.
— То есть ты ее даже не трахаешь? — вновь влезает в разговор возмущенный Демир. — Еще скажи, что влюблен в нее и из-за этого развелся с Мирай?
Мое сердце перестает функционировать.
«Влюблен», — отдается эхом в ушах.
— Демир, повторяю, следи за своим языком! — слышу, как свирепеет Рустам.
— Демир, прекрати! — следом раздается голос старшего Низами. — Рустам, ты взрослый человек, и, надеюсь, даешь отчет своим поступкам. Единственное, ты сейчас должен мне пообещать, что не станешь давать этой девушке свою фамилию, что не женишься на ней! Иначе можешь забыть о том, что у тебя есть семья! Мы никогда не примем убийцу отца в нашем доме!
— Раф, я никогда даже не думал об этом! Дамла Озаки никогда не станет Низами. Будь в этом уверен! — мрачно отвечает Рустам.
Его ответ воспринимается мною как тысячу камней, которыми закидывают меня в один миг.
Я понимаю, что если продолжу тут стоять, то грохнусь в обморок и раскрою себя. Поэтому спешу уйти к задней части склада, чтобы меня никто не увидел. Последнее, что слышу:
— Отлично! Надеюсь, ты скоро с ней наиграешься и избавишься, — издевательски произносит Демир.
Как только я оказываюсь вне поле зрения, прислоняюсь спиной к стене здания и стараюсь перевести дыхание.
Ничего нового я не узнала. Братья правы в своих утверждениях и в нежелании того, чтобы я находилась рядом с Рустамом. Но сердце все равно колит так, будто в нее всадили сотни иголок. Мне нужно вести себя так, словно я ничего не слышала. Решаю я, когда слышу, как мужчины прощаются друг с другом и уезжают, оставив Рустама одного.
Натягиваю на лицо фальшивую улыбку и направляюсь обратно. Собираюсь сделать вид, будто только приехала.
Захожу в огромное помещение склада. Вижу Рустама, он стоит ко мне спиной. Не слышит моих шагов. Подняв руку, он подносит мобильный к уху.
— Здравствуйте, Эвелина. Мы общались с вами ранее по поводу моей знакомой, — чеканит он в трубку механическим голосом. — Я хочу, чтобы вы приступили к делу незамедлительно. Да, все верно. Ей нужно найти мужа, и как можно скорее.
Услышав его слова, я замедляюсь, а потом и вовсе перестаю идти. Кому нужно найти мужа? О чем это он?
12. Глава 12
Я пробуждаюсь от настойчивого дверного звонка. Сажусь в постели и пытаюсь справиться с головной болью. Жалею, что не купила обезболивающее, понадеявшись, что сон решит эту проблему. Ощущение, что мой череп сейчас расколется на две части.
Мигрень преследует меня с тех пор, как я услышала разговор Рустама с братьями. Гнетущие вопросы, на которые я никак не могу найти ответов, разъедают мозг. Каждый сделанный вдох дается мне с трудом и оседает свинцом в лёгких.