- Ну да. Это, чтобы девушку не смущать, наверное. Если мужчина ответит на письмо, значит, переходят ко второму дню, - продолжает рассказ горничная.

- А если не ответит? - спрашиваю.

- Женщина поймет, что ее чувства безответны и будет искать в другом месте, наверное, - Лесандра пожимает плечами.

- Наверное…

Наш разговор прерывают громкие голоса и шум из коридора.

- Я на минутку, Ваше Высочество, - горничная выходит в дверь и действительно, через несколько коротких мгновений возвращается.

- Ну, что там? – спрашиваю с интересом.

- Император пришел!

- Сюда?

- Да! Принес подарки и будет их вручать фавориткам. Нам разрешено понаблюдать за процессом.

- Да уж, великая честь, - отвечаю недовольно, но через секунду передумываю, - хотя… почему бы и нет?

Горничная удивлена, но ничего не спрашивает, поправляет мне волосы, и мы выходим в коридор.

- Где он? – спрашиваю.

- Сказали в саду.

- Лесандра, где мы можем так стать, чтобы нас видно не было, но императора я бы рассмотрела?

- О! Знаю! Мы можем на него смотреть из окна в коридоре второго этажа. Там есть хорошее местечко, возле цветов. Нас заметно не будет, а уж мы сможем все увидеть, как нам нужно.

- Отлично! Веди!

Мы быстрым шагом идем в то место, о котором говорила горничная. Действительно, очень удачная зона для наблюдения. Император как раз стоит в пол оборота к нам и в лучах утреннего солнца его черная броня отливает, то синим, то темным фиолетовым. Затаив дыхание рассматриваю того, кем пугают у нас детей. Высокий, статный, властный. Даже не зная, что передо мной император, по посадке головы, развороту плеч, прямой спине – можно догадаться, что это не простой вельможа.

Длинные черные волосы собраны в хвост, темные брови чуть нахмурены. Цвета глаз не разглядеть, да оно и не нужно. Мне достаточно того, что я уже увидела. С таким мужчиной будет сложно договориться. Но уже хорошо то, что он молод и красив, хотя лет ему немало. К сожалению, информации о продолжительности жизни драконов нет, поэтому приходится только догадываться о возрасте императора.

Бросив последний взгляд на фигуру дракона, поворачиваюсь к Лесандре и спрашиваю:

- А ты можешь раздобыть мне ту самую бумагу, для посланий? И воск.

5. Глава 5

- Нужно что-то специальное писать? Есть какие-то обязательные формы приветствия в таких случаях? – спрашиваю Лесандру, сидя за столом и разглядывая тонкую, пахнущую чем-то приятным бумагу, лежащую передо мной.

- Я так поняла, что нету, - отвечает горничная, поглядывая на меня с любопытством, но, не решаясь спросить.

Естественно, она не понимает, зачем мне писать императору, тем самым напоминая о себе и, вроде как, намекая на чувства. Ведь для всех фениксов он – ненавистный захватчик, деспот и, прости Пресветлая Богиня, извращенец. Но я с самого детства знаю – слухам верить нельзя. Меня тоже за глаза называют буйной и ненормальной, а еще нестабильной, из-за моего иногда вырывающегося огня. Боятся меня. Потому с такой радостью отправили тому, кого боятся еще больше.

А значит, основная моя задача на сейчас – узнать императора. Кто он, какой он, чем живет, кроме власти и похоти. Дать ему то, что он действительно хочет, а потом использовать эти знания себе на пользу. Да, очень самонадеянный план. Но, хорошо просчитанный риск часто оправдан. Во всяком случае, именно на это я и надеюсь. Задумчиво смотрб на бумагу перед собой. Что же написать?

Хорошо. Если обязательных никаких правил нет, то значит… «Ваше Императорское Величество…». Дальше я в витиеватых предложениях прошу о встрече сегодня вечером в моих покоях. Запечатываю «послание любви» специальным красным воском и отдаю горничной.