Идэн была недовольна тем, что у меня есть три часа свободного времени поздно вечером, и в качестве наказания давала мне дополнительные задания каждый день. На их выполнение у меня уходит несколько часов, и за последние пару дней мне посчастливилось поспать от силы четыре часа. У меня появились темные мешки под глазами, а если учитывать, что у меня худое и костлявое тело, то, откровенно говоря, выгляжу я ужасно.
Эмма вздыхает, встает и отряхивает платье.
— Мне жаль. Идэн очень жестока с тобой. Я думаю, это из-за того, что она хотела сама убирать королевские покои.
— Правда? А я и не знала, — отвечаю я, наконец-то понимая, откуда взялась ее неприязнь.
Уборка покоев короля или советника — довольно легкая работа, и поэтому люди ее очень хотят. Там можно провести большую часть дня в одиночестве, и не надо делать что-то изнуряющее и тяжелое.
— Да, но никому не говори, что я тебе сказала, — просит Эмма тихим голосом.
— Не скажу, — отвечаю я.
Эмма улыбается, ставит миску в раковину и направляется к двери.
— Мне пора идти. Не хочу опоздать, — говорит она, махнув мне рукой на прощание.
Вздохнув, я встаю и иду следом. Мне тоже пора на работу. К счастью, король не разговаривал со мной с тех пор, как угостил своим ужином, и я начинаю чувствовать себя немного спокойнее рядом с ним.
Я по-прежнему стараюсь молчать и вести себя уважительно в его присутствии, и я больше не беспокоюсь о том, что он перегрызет мне горло в любую минуту.
Вижу Джексона в конце коридора и улыбаюсь ему, приближаясь.
— Доброе утро! — приветствую его. — Мне нужно будет идти во двор после работы, так что не жди меня сегодня.
Джексон хмурится, явно недовольный этим.
— Я все равно подожду и провожу тебя, — отвечает он.
Я пожимаю плечами.
— Как хочешь. Но если что, я не обижусь, если ты не станешь меня ждать.
Не говоря больше ни слова, прохожу мимо Джексона и выхожу в главный коридор. Я слышу, как он идет сзади, а через несколько секунд чувствую тепло его тела справа от меня. Мы оба держим головы склоненными, чтобы избежать неприятностей.
Мы уже запомнили график работы почти всех охранников, и каждое утро выбираем разные маршруты. Если какой-то охранник пристанет, то на следующий день мы пойдем другим маршрутом. Таким образом мы пытаемся дойти до места работы самым безопасным путем.
Если обойти главный зал вместо того, чтобы идти напрямик, мы избежим охранника, который всегда хватает и задирает мои юбки, когда я прохожу мимо. А после главного зала, если мы поднимемся по лестнице и пойдем дальше по коридору, мы избежим охранника, который громко шутит, что заберет нас с Джексоном в свои покои. Утром нам приходится уходить примерно на пять минут раньше, чтобы успеть на работу вовремя, но это того стоит.
— Знаешь, — говорит Джексон, как только мы подходим к лестнице. — Я так завидую, что король поставил новые петли на свою дверь. Я всегда изо всех сил пытаюсь открыть дверь в комнату советника.
— Да, но, по крайней мере, жена советника содержит номер в чистоте, — смеюсь я. — А в покоях короля каждый день в обязательном порядке на полу разбросана одежда, практически на каждом углу оставлены документы, а в раковине огромная куча посуды. И от запаха протухших остатков еды, я скоро сойду с ума.
— Тогда да, мне повезло больше, — соглашается Джексон и смеется.
Мы замолкаем, когда мы доходим до лестницы, и к тому времени, когда достигаем верхнего этажа, тяжело дышим.
Покои короля и советника находятся в противоположных концах коридора, и я быстро машу Джексону на прощание.