Он не обращает внимания на то, что я вздрагиваю, берет тарелку и ставит ее в раковину.

— Ты можешь помыть ее завтра, — говорит он, после чего поворачивается и уходит.

— Спасибо, Господин, — искренне благодарю я.

Он был невероятно добр, позволив мне поесть его еду, и это я никогда не забуду.

Король мычит в ответ и приближается к дивану. Я смотрю, как он плюхается на него и берет со стола пару бумаг. Восприняв это как сигнал к моему уходу, я спешу к двери и рывком открываю ее.

Король ослабил петли и стало легче открывать дверь, но все равно мне приходится прилагать для этого немалые усилия. Тихо стону от усилия, когда толкаю дверь, и притворяюсь, что не слышу смеха, раздающегося позади меня, когда выскальзываю в коридор.

Дверь захлопывается за мной, и я замечаю Джексона, стоящего рядом с мусоропроводом.

— Почему ты так долго? Я ждал несколько часов! — спрашивает он, подходя и забирая мусор из моих рук.

Я смотрю, как он бросает его в мусоропровод и чувствую, что у меня начинает болеть живот от всей съеденной еды.

— Извини, сегодня нужно было многое сделать, — отвечаю я, чувствуя себя виноватой, но благодарной за то, что он решил подождать.

С тех пор, как я рассказала Джексону о том, что случилось с королевским охранником, он старался всегда ходить со мной вместе. Мы оба знаем, что, если охранник решит выбрать меня, Джексон на самом деле ничего не сможет с этим поделать, но хождение по парам заставляет нас обоих чувствовать себя лучше.

— Ты что-нибудь узнал? — шепчу, оглядываясь, чтобы убедиться, что никто не слышит меня.

Он расспрашивал всех, чтобы узнать, где и когда слуги занимаются сексом друг с другом. Многие умалчивают об этом, не желая признавать, что знают о каких-либо не благоразумных поступках, не говоря уже о том, что сами принимают в этом участие.

Я благодарна, что Джексон согласился помочь мне, и даже более того, взял на себя инициативу расспросить об этом людей, чтобы убедиться, что у нас не возникнет никаких проблем.

Джексон оглядывается, прежде чем ответить.

— Да! На этом этаже есть целое крыло, которое совершенно пусто. Очевидно, это место, куда переедет король, как только найдет свою пару и создаст семью, но пока оно свободно. Слуги прокрадываются туда поздно ночью.

— Ух ты! — отвечаю я, приятно удивившись. — Я думала, что ты расскажешь мне о грязном чулане для веников или о чем-то в этом роде.

Это отличная новость. Чем раньше я подготовлюсь, тем будет лучше. Радует, что у нас будет целая комната для этого. Теперь просто нужно найти безопасное время, чтобы встретиться там и начать работать над моей проблемой.

— Когда мы сможем пойти туда? — спрашиваю я, желая поскорее начать.

Мы с Джексоном направляемся к лестнице и сразу прекращаем разговор, как только доходим до нее. Лестничные клетки отдаются эхом, и говорить о таких вещах здесь слишком рискованно. Мы спешим вниз по ступенькам и спускаемся до первого этажа.

— Есть небольшая проблема, — говорит Джексон, как только мы входим в коридор для слуг.

Он оглядывается, убеждаясь, что позади никого нет.

— Сейчас здесь гостит семья Зверей. Мать и дочь — я уверен, ты их видела. Они живут в комнатах прямо за тем крылом, так что никто не может туда войти, пока они не уедут.

8. Глава 7

— Чем займешься после работы? — спрашивает Эмма, сидя рядом со мной на полу.

Ее густые каштановые волосы собраны в тугой хвост. Она сидит, скрестив ноги, и ест овсянку на завтрак. Мы мало общались друг с другом, но я несколько раз видела ее на кухне после работы.

— После того, как я закончу с королевскими покоями, мне нужно почистить мебель во дворе, — отвечаю я, закатывая глаза.