Догнала и пошагала рядом:

– Я уже сказала, что иногда тебя не понимаю, потому хотела поговорить об этом.

Я настороженно покосилась на Терсу

– Да?

– Может, ты?..

Сглотнув ком, подкативший к горлу, я задалась вопросом, что же ответить на её подозрения? Объяснить всё нервным потрясением или признаться? Терса мне нравилась, к тому же мне не хотелось обманывать.

–…Будешь учить меня? – выпалила девушка.

– Что? – несказанно удивилась я и моргнула: – Чему?

– Всему, что знаешь, – шепнула она и подмигнула. – Я раскусила тебя! Ты же одарённая, дедушка сказал. Твой отец никогда бы не отдал тебя в академию. Поэтому ты решила обучаться тайком, да? Ты сейчас живёшь с нами, и можно уже не скрывать. Мы все с радостью поддержим тебя!

И почему к глазам подкатились слёзы? Ведь я вовсе не Эстэша, не их родственница. Но эти люди приняли меня, как родную, и я испытала такую горячую благодарность, что не сдержалась и обняла Терсу.

– Спасибо. Для меня это много значит.

– Юные барышни! – позвал кто-то, и мы обернулись. – Доброе утро! Я опоздал?

К нам неторопливо приближался всадник, полноватый мужчина средних лет. Было видно, что в юности этот человек был весьма привлекательным.

– Господин Паккок? – узнала его Терса. – Давно вас не было видно в наших краях. А куда вы спешите? Вы к Новэрсам? Они устраивают для соседей завтрак в саду?

– Не Новэрсы, – в лёгкой растерянности улыбнулся мужчина. – Вы устраиваете. Разве нет? Мне сообщил юный господин Новэрс.

Переглянувшись, мы с Терсой побежали к дому. Кажется, Сат нашёл, как ударить побольнее.

______________

Друзья, приглашаю в мою новинку! Жаркое противостояние
взрослой попаданки и злодея из магического мира в истории:
“ Жена злодея, или Брачный договор попаданки” https://litnet.com/shrt/glxz

У меня нет ни мужа, ни парня, ни даже кота! Проснуться в объятиях привлекательного незнакомца – удача в мои тридцать восемь. Вот только мужчина заявляет, что я его жена по контракту. А сам он – сильнейший злодей магического мира.
Можно мне обратно в одинокую и скучную жизнь?!
«Слышу злодейский смех».
Тогда не жалуйся, муженёк!

книга. "жена злодея, или брачный договор попаданки" читать онлайн

23. Глава 22

На лужайке перед стареньким домом Лавлейсов стояли экипажи. Наш кучер привязывал лошадей прямо к забору, потому что место под навесом давно закончилось. При виде нового гостя, слуга тяжело вздохнул, но поспешил придержать коня господина Паккока.

Мужчина спрыгнул на землю и с широкой улыбкой направился здороваться с другими гостями, которые неторопливо прогуливались между экипажей. В руках мужчин и женщин белели баночки с соусом и блестели длинные дегустационные ложки.

– Когда все успели приехать? – приглаживая волосы, не на шутку разволновалась Терса. – Мы же недавно на прогулку пошли.

– Меня больше интересует, почему они едят майонез ложками, – проворчала я себе под нос.

– Девочки! – заметив нас, помахала госпожа Лавлейс.

Выглядела она невероятно счастливой, будто никогда и не было той чопорной дамы, что ругала дочь за слишком вольное поведение. Сейчас мама Терсы сама была больше похожа на служанку, чем на хозяйку дома.

В простом платье, переднике и чепчике, она раскраснелась и выглядела лет на десять моложе. И дело было вовсе не в лавандовом креме. Подбежав к нам, тётушка Вейлин сообщила счастливым шёпотом:

– Пресветлая Сельвия, поверить не могу… Я всё продала!

– Что именно вы продали? – осторожно уточнила я.

– Крема, соусы… – Женщина эмоционально всплеснула руками. – Всё! У нас ничегошеньки не осталось. Даже для себя! И то, не всем гостям хватило…

Схватила мои ладони и, сжав в своих, жадно выдохнула: