*тэн (тэна) — простолюдин (ка), у которого есть магические способности. У людей на Этерии магия подвластна в основном знати. В редких случаях выявляются люди с искрой, как правило слабой магией земли. К ним и обращаются «тэн» и «тэна». Подробнее можно прочитать в книге «Сладость для Графа». https://litnet.com/shrt/gX23
8. Глава 8
Эмилия
Внутри дворец был отделан гобеленами с золотой вышивкой, что смотрелось дорого и помпезно. Множество коридоров и лестниц слились в моей голове в единую цветную ленту. Похоже, придется рисовать карту, чтобы с ее помощью выходить на прогулку в сад.
Наконец мы добрались до наших комнат. Иви с матерью поселили в смежные, меня же чуть дальше по коридору.
— Миледи, кажется, у вас есть соседка, — кивнула Лара на простенькую дамскую шляпку, лежащую в гостиной на софе.
— Неудивительно. Наверное, двух компаньонок поселили вместе, — пожала я плечами и кивнула на дверь слева. — Давай поскорее расположимся и найдем, где тут у них кормят.
Освежив лицо и сменив дорожное платье, я вышла из своей комнаты. В гостиной с небольшой книжкой в руках сидела молодая леди. Правильные черты лица, большие глаза и крупноватый рот притягивали взгляд. Каштановые волосы уложены в простую прическу, но на шее виднелись выбившиеся непослушные завитки. Гордая посадка головы говорила о врожденном чувстве собственного достоинства.
Мы несколько секунд рассматривали друг друга, после чего леди отложила книжку и приятным голосом сказала:
— Прошу вас, присаживайтесь. Сейчас должны принести чай. Меня зовут София Скетлинг, я внучатая племянница графа Берни.
При этих словах будто облачко набежало на лицо Софии, но она быстро взяла себя в руки и приветливо мне улыбнулась.
— А я леди Эмилия Вудс, дочь графа Лоуни. Старая дева, приехавшая дуэньей при сестре, — с сарказмом сказала я.
Пока пили чай, я узнала историю Софии. Ее отец проиграл крохи своего состояния в карты, с горя напился и сгинул где-то по дороге из города. Дом пришлось отдать за долги и вместе с мамой переехать к ближайшему родственнику — графу Берни, старому скряге, который даже собственным детям не давал ни монетки. Мама взяла на себя работу кастелянши в его доме, а София помогала ей. Недавно мамы не стало…
Когда объявили отбор, граф вспомнил про племянницу. Ему показалась удачной мысль отправить ее. Тем более, что сиротам, попавшим в сложное положение, корона полностью оплачивала пребывание, проживание и даже одежду. Так и вышло, что София приехала одной из первых, чтобы успели для нее все пошить. У нее и дуэньи своей не было, ее также выделяла корона. Видимо, поэтому Софию и разместили вместе со мной — под присмотр. Ведь чужая компаньонка не даст спуску конкурентке своей подопечной.
— А ты уже познакомилась со своей дуэньей? — спросила я, аккуратно ставя чашку с чаем на стол.
Мы с Софией решили отбросить условности и перешли на ты.
— К моему ужасу, да, — ответила она и поспешила пояснить, увидев мою недоуменно приподнятую бровь: — представь, это будет вдовствующая герцогиня Дакли!
Я напрягла память: вроде бы Дакли это ветвь королевской крови. Я удивленно посмотрела на Софию.
— Вот-вот! И я так отреагировала, — сразу поняла мои эмоции она. — Зачем герцогине в дуэньи? Но оказывается, она одна из главных матрон двора и хотела поучаствовать в организации отбора, но королева ей не позволила.
София понизила голос и, сделав большие глаза, сказала:
— Похоже, у них нет любви друг к другу.
— И герцогиня решила быть твоей компаньонкой и таким образом участвовать как бы изнутри. Хитро! — отдала должное герцогине я. — Мне даже захотелось с ней познакомиться.