— Осторожно с Тромом, он слишком хочет получить место Вождя. Вы всё ещё на его пути, — так же тихо зашептала девушка. — Берегите Соли и маму. Не верь Трому.
— Это я должен беспокоиться и переживать за свою сестру, а не ты. Роу, ты останешься одна неизвестно где, и кто знает, какие опасности тебя ждут, а ты ещё о нас беспокоишься? Позаботься о себе, — ухмыльнулся брат.
— Стойте! — Феол догнал брата и сестру почти у ворот города. — Держи, это твои доспехи. Мы хотели подарить тебе на день твоего рождения.
Роу принялась снимать с себя украшения, отдавая их братьям.
— Оставь себе, сестра, продашь и не будешь мёрзнуть в лесу и есть кое-как, — вздохнул Феол. Следи за оружием и не попадай в неприятности…
— Ага, — отозвалась Роу, широко улыбаясь, глядя на своих старших.
— Не съезжай с тропы. Особенно, когда пойдёшь через горы, обходи болота и будь начеку, — продолжал напутствовать Эдир. — Береги себя и не возвращайся. Найди себе тихое место, выйди замуж и живи. Слышишь? Отец сделал всё, чтобы ты не досталась Трому.
— Отец… — Роу шмыгнула носом и тут же улыбнулась. — Не переживайте за меня.
— Роу… — Эдир погладил сестру по ноге, укрытой подолом свадебного платья, и заглянул в лицо. — Будь осторожна, не доверяй никому.
Девушка кивнула и пришпорила коня, срываясь с места, оставляя братьев и город за спиной. Пыльная дорога вела её вперёд. Оба брата долго стояли у ворот, провожая тонкую фигурку сестры в красном, пока она не скрылась за рощей.
2. глава 2
Дорога поднималась выше по склону, виляя как змея между деревнями. Роу спешила увидеть мир за горами, поэтому без сожаления оставила Долину Четырех Ветров за спиной. Остановившись, в последний раз обернулась, глядя на долину с возвышенности. Река, водопады, заливные луга и город, оставленный где-то далеко внизу. Самое безопасное место, в котором она провела своё детство. Дом и семья… теперь она не может просто вернуться.
Подняв лицо к небу и солнцу, девушка закричала во всю силу своих лёгких, приветствуя новый опасный этап своей жизни, ведь всё же она была жива и была далеко от человека, желающего ей смерти.
— Эх, видел бы это Скрич! — выдохнув, произнесла Роу, вспоминая своего верного дракона.
— Трудно что-то разглядеть за колбасой, — из дорожной сумки послышался недовольный свистящий голос. Наконец оттуда появилась голова с любопытной мордочкой и желтыми хитрыми глазами.
— Скрич! Как ты забрался туда? — обрадовалась Роу, доставая дракончика из сумки.
— За тобой глаз да глаз нужен. Стоило мне хорошенько уснуть, как ты в беду попала, — ворчливо урчал дракончик подставляя свою голову под ласковое поглаживание ладони девушки. — Может, вернёмся? Я всё улажу.
— Ну уж нет! — фыркнула Роу. — Хватит с меня потрясений на сегодня. К тому же я хочу как можно скорее покинуть долину. Не поверю, что Тром просто так отступится.
— Ну ещё бы, ты отказала самому красивому и сильному мужчине Долины Четырёх Ветров. Его гордость задета. А мужская гордость, я тебе скажу, вещь такая нехорошая, что лучше её не задевать, — наставительно свистел Скрич, забираясь по руке девушки на плечо. — Тебе надо переодеться, а то блеск этих драгоценностей соберёт все неприятности в округе.
— Хорошо, я тоже замучилась носить на себе всё это. Украшения такие тяжёлые…
— Ничего своя ноша не тянет, — проворковал дракоша, ловя лапками подвески серёжек, пробуя их на зуб и мурлыча от удовольствия.
— До гор не так далеко, как кажется, — прищурившись, предположила девушка.
— Конечно, если на нас не нападут, — фыркнул Скрич. — Видимо, прошли мои беззаботные деньки, — пригорюнился дракон.