Радует, что в этом мы с ней схожи.

– Да уж, что ни говори, а семьи создаются небесами, – продолжила ворковать госпожа Ло. – Вот бы и моему сыну найти достойную невесту. А то мне помирать скоро, на кого же я его брошу?

Чего-чего? Я скептически уставилась на женщину, позабыв о том, что вообще-то надо отыгрывать роль Ми Лань, а не девушки, которая так заколебалась строить отношения со свекровью, что сбежала от Ло Юаня, сверкая пятками.

Я уж молчу, что её «скоро помирать» растянется лет на семьдесят, это с учетом здешней плохой медицины. Такая еще и жену сына переживет, и внуков, и даже пару династий сменится, а она всё будет ходить по рынку и плеваться ядом на тех, кто посмотрел косо.

– Он у меня такой несамостоятельный, такой беззащитный, – мурлыкала она, присматривая ткань под платье. – Ему нужна женщина, которая направила бы! Вразумила бы! Стала бы его опорой! Вот как ты, например!

У меня отвисла челюсть. Захотелось припомнить все те разы, когда в игре эта чудесная женщина пакостила Ми Лань, дабы её «сыночка-корзиночка» не ушел в руки кровопийцы-женушки. Свекровь называла невестку «змеёй в цветущем саду», подливала в чай слабительное, чтобы та не могла лишний раз увидеться с ее сыном. Строила такие интриги, будто участвовала в дворцовом перевороте.

Вот настолько свекровь «радовалась» выбору сына.

– Ну… – начала я.

– Но у тебя будет достойнейший супруг, – закончила госпожа Ло слишком уж весело. – Мы бы не смогли предложить тебе ничего из того, что даст он.

Мне невольно захотелось спросить: «Вы случайно не в доле с Су Мином? Вам процент за проданную невесту не капает?» Больно уж госпожа Го светилась, говоря все это.

– Есть много других замечательных девушек. – дипломатично заметила я.

– Ох, Ми Лань, дорогая моя! Ты неужто шутишь?! Все они как одна: корыстные, безразличные. Моему сыну нужна другая. Особенная.

Ну, вы понимаете, почему я в первый раз предпочла не отыгрывать ветку с сыном торговца, а переключиться на Сяо Вея? Потому что матушку его придушить охота!

Сейчас, вспомнив госпожу Ло получше, я даже на секунду обрадовалась, что с Ло Юанем ничего не выйдет. Она бы меня точно придушила на брачном ложе. Только чтоб я не испортила её мальчика. Не для меня его роза цвела. Не для меня он щечки наедал.

Да-да, и брачное ложе у нас точно было бы на троих. А то как это матушка в такой ответственный момент и не поддержит сына? Не направит его не путь истинный? Не скажет невестке: «Ты всё делаешь неправильно"?

– Думаю, Ло Юань обязательно встретит ту самую, – ответила я, подавив в себе желание съязвить.

Всё же, здесь и сейчас госпожа Ло мне ничего дурного не сделала. Так зачем портить с ней отношения? Тем более с сыном её у меня не выгорело. Пусть госпожа Ло выдыхает. Я притязания на Ло Юаня снимаю.

Женщина покачала головой и поправила повязку на глазу.

– Ох, надеюсь на то, – сказала она, только вот надежды в голосе не читалось. Читалось обещание утопить возможную невесту в бочке с соевым соусом если та ей не понравится.


Режим просмотра. Вне игрового контроля

Возвращение из храма не принесло Линь Яню покоя. Но он и не искал его. Вина давно стала его тенью, но она уже почти не терзала, а просто напоминала о себе – как незаживающий шрам.

– Молодой господин, – нерешительно подал голос слуга Буи, идущий позади, – а та девушка… Ми Лань, кажется. Почему вы её отпустили? Она явно подслушивала. Вдруг ее специально подослали?

Линь Янь остановился, слегка повернув голову. В его глазах не было ни тени сомнения, ни колебаний.

– Если окажется так – убью её позже. В другой день, – голос был безразличным, словно речь шла о раздавленной на дороге змее.