– Здесь тысячи старых заброшенных домов, сараев и конюшен… Что еще? Известняковая пыль… Это не слишком сужает район поисков. Через весь округ Пакенок проходит гряда, сложенная преимущественно из известняка. В свое время на нем делали большие деньги. – Подойдя к карте, Дэветт провел пальцем наискосок от южного края Огромного Страшного болота за юго-запад, от квадрата М-4 до квадрата В-14. – По этой линии вы везде найдете известняк. Так что толку от этого мало. А вот фосфаты – это уже что-то. – Отступив от карты, он скрестил руки. – Северная Каролина – крупнейший производитель фосфатов, однако добывают их не в наших краях. Дальше к югу. Так что, если добавить стиральный порошок, я предположу, мальчишка побывал в загрязненной воде.
– Проклятье! – воскликнул Джим Белл. – Для этого достаточно окунуться в Пакенок.
– Нет, – поправил его Дэветт. – Вода Пако чиста, как колодезная. Она темная, но реку питают озеро Драммонд и Страшное болото.
– Эта вода волшебная, – сказал шериф.
– То есть? – спросил Райм.
– Старики называют воду из болота волшебной, – объяснил Дэветт. – В ней много дубильной кислоты, результата гниения кипарисов и можжевельника. Кислота убивает бактерии, поэтому вода очень долго не портится – в прежние времена ее брали в качестве питьевой на парусники. Люди считали, что она обладает чудодейственными свойствами.
– Итак, – остановил его Райм, которого местные предания интересовали только тогда, когда помогали в работе, – если это не Пакенок, где могут быть фосфаты?
Дэветт взглянул на Белла:
– Где он похитил вторую девушку?
– Там же, где и Мэри-Бет. В Блэкуотер-Лендинге. – Шериф ткнул в карту, затем чуть сместил палец в квадрат З-9. – Они переплыли через реку, зашли в охотничью сторожку, затем прошли с полмили к северу. Дальше след теряется. Поисковая партия ждет от нас указаний.
– Тогда нет вопросов, – уверенно произнес Дэветт. Он провел пальцем на восток. – Мальчишка пересек Каменный ручей. Вот здесь. Видите? Пороги на нем напоминают пену в кружке пива, так много в воде фосфатов и моющих средств. Ручей берет начало на севере в Гобет-Фолзе, и там в него сливают море отходов. В этом городе об экологии не имеют ни малейшего понятия.
– Хорошо, – оживился Райм. – Итак, мальчишка пересек ручей. Какие мысли насчет того, куда он мог пойти дальше?
Дэветт снова всмотрелся в таблицу.
– Поскольку вы нашли сосновые иголки, я бы предположил – сюда. – Он ткнул в квадраты И-5 и К-8. – Сосна в Северной Каролине встречается повсюду, но в наших местах растут преимущественно дуб, кедр, эвкалипт и кипарис. Единственный сосновый лес, насколько я знаю, вот здесь, на северо-востоке. По пути на Страшное болото. – Дэветт еще раз взглянул на таблицу, затем покачал головой. – Боюсь, больше я ничего не смогу сказать. Сколько у вас задействовано поисковых групп?
– Одна, – ответил Райм.
– Что? – нахмурившись, повернулся к нему Дэветт. – Всего одна? Вы шутите!
– Нет, – подтвердил Белл.
– Ну и сколько в ней человек?
– Четверо.
Дэветт презрительно скривил рот.
– Это же безумие! – Он махнул в сторону карты. – Тут же сотни квадратных миль. А вы имеете дело с Гарретом Хэнлоном… Насекомым. К северу от Пако он чувствует себя как дома. Ему ничего не стоит обвести вас вокруг пальца.
Шериф смущенно кашлянул:
– А вот мистер Райм считает, что слишком много народа только помешает.
– В такой ситуации не может быть слишком много народа! – воскликнул Дэветт, обращаясь к Райму. – Вам следовало послать пятьдесят человек, вооруженных автоматами, и прочесать все окрестности. А так вы ничего не добьетесь.