– Джером, а тут есть лавки, в которые можно будет обратиться и продать часть вещей? – поинтересовалась я, повернувшись к мужчине.
– Есть несколько, – немного подумав, ответил он. – Но боюсь, много за это выручить не удастся. У нас не торговый город, поэтому мало народу проезжает.
Я кивнула. Что ж, на первое время работы мне хватит, а потом я буду решать, что делать дальше. После обследования верхнего этажа мы спустились вниз и зашли на кухню.
– Леди, это наша кухарка миссис Сторн, – разъяснил управляющий, указав на пышнотелую женщину лет сорока. Невысокая, с убранными под белый чепец волосами, черном платье и повязанном на талии переднике.
– Доброго здравия, госпожа, – ответила она мягким голосом. – Обед почти готов.
– Хорошо, – улыбнулась я. – Не торопись. У меня есть еще некоторые дела.
Кухарка кивнула и вернулась к работе. Я же решила осмотреть задний двор. Не могу сказать, что сад был сильно ухоженным, но огромных проблем я тут не наблюдала. Впрочем, садовника я бы все равно позвала.
Вернувшись в дом, дала распоряжение подавать обед, а пока ждала, анализировала насколько мне повезло. На самом деле все оказалось гораздо лучше, чем мне казалось изначально. Дом хороший, огромных вложений не требует, есть прислуга, много непонятных вещей, с которыми я постепенно разберусь. Меня больше интересовало другое – как тут обстояли дела с закупкой продуктов. В столице за это отвечал повар. Мы составляли меню, а управляющий выдавал средства, согласовывая их со мной. Когда Джером принес поднос с обедом, так как больше некому, то поведал, что все продукты поставляются из местных лавок. Моя тетя уже много лет пользуется услугами одних и тех же продавцов, и жалоб пока не поступало. Она составляла список, кто-то из прислуги относил его в лавки, а затем нам доставлялись заказанные продукты. И только когда кухарка подтверждала, что все свежее, тетя отдавала распоряжение об оплате. Немного поразмыслив, я решила, что пока оставлю все как есть. Сразу же менять привычные устои мне совершенно не хотелось. Впрочем, чуть позже придется нанять несколько слуг, чтобы привести дом в порядок.
После довольно вкусного обеда переоделась в темное платье, накинула на плечи шаль, так как с гор дул холодный воздух и, взяв Дану, направилась в город, нанести визит к нотариусу и вступить в наследство. Джером объяснил, как найти нужного мне человека и заверил, что преступность в городе практически отсутствует. Новый шериф навел порядок, но все же стоит зачаровать кошель от воров. Мелкие кражи исключать не стоит.
Идя по дороге, я решила заглянуть к портнихе и заказать несколько теплых платьев, учитывая довольно прохладную порой погоду.
Конечно, все это можно было бы заказать и в столице. Но стоит лишь сделать заказ, как по городу тут же поползут слухи. Причем какими именно они будут – предугадать сложно. Да и чего греха таить, я попросту желала сбежать подальше от Джона. Поэтому сейчас придется немного потратиться.
Городок оказался довольно симпатичным. Ухоженные улочки, дорога вымощена брусчаткой, одно-двухэтажные домики с широкими окнами, разноцветными дверями и вывесками, обозначающими, что тут находится лавка. Насколько я знаю, тут проживает чуть более полутора тысяч человек. Есть несколько аристократических домов, и мне придется нанести им визит вежливости. Не могу сказать, что я все это люблю. Но положение обязывает. Впрочем, должна признаться, что за годы брака я так и не смогла избавиться от некоторых старых привычек. Все же, когда жила с родными и наше положение было очень бедным, приходилось не только экономить на всем, но и учиться каким-то вещам самостоятельно. Например, я могу сама одеться и раздеться, накраситься и уложить волосы. Но скрываю это, так как положено иметь служанку. Так же хорошо разбираюсь в бухгалтерии и могу вести дела поместья. Моя матушка в этом деле была не особо грамотна и бывший управляющий часто воровал. Иногда мне даже приходилось ездить на местный рынок и покупать продукты, чтобы сэкономить. Конечно, родным такое положение не нравилось, но так как особого выбора не было, они молчали. А выйдя замуж, я потеряла даже эту мнимую свободу. Ведь герцогине не положено утруждать себя лишними заботами. Лучше передать все в руки слуг. Ну ничего, надеюсь, что после развода я смогу жить так, как захочу. Тетя оставила мне средства, да и от мужа я должна получить неплохие отступные, поэтому прожить смогу. Главное, правильно распорядиться полученными средствами.