[v] Меня зовут Валерия (ит.)
[vi] Signorina буквально означает «маленькая госпожа».
[vii] Плохо (ит.)
[viii] Почему (ит.)
[ix] Извините! Я бы хотела чай с лимоном, пожалуйста! Спасибо! (ит.)
6. Глава 5
Лера маршировала в сторону Пьяцца Навона, остервенело вгоняя острые каблучки в мостовую. В её голове хороводом крутились все возможные русские, французские, испанские и итальянские вариации на тему «придурок». Два часа! Он промучил её два часа!
– Опоздала, видите ли, на четыре минуты! – бормотала она. – Дайте салфеточку, меня тут тестостероном забрызгало! Он ради меня снизошёл выйти в кафе попить кофейку и поупражняться в русском! Чтоб у него упражнялка завтра отвалилась прямо в кадре! Мерзавец!
Только выработанная годами привычка держать себя в руках, когда эмоции начинают брать верх, позволила Лере не вылить свой чай на голову этому павлину. Как и доза принятых утром седативных.
Ну и чай был отличный, да. Жалко тратить такой вкусный напиток на увлажнение столь самовлюблённой физиономии. И это вообще законно, быть таким красавцем и занозой в… горле одновременно?!
Лера шипела, как взбешённый ёж, прыгая по брусчатке. Не выдержав, она взялась за телефон. Разница во времени с Москвой составляла всего час, поэтому разбудить начальницу она не боялась.
– Да, Лерочка? Как тебе светило итальянского синематографа? – весело ответила Ирина Константиновна. – Я тут фотки его посмотрела в интернете! Знаешь, если у них там такие на свободном выпасе водятся, то Италия – это отличная страна для того, чтобы там провести свой фертильный возраст!
Лера закатила глаза и вздохнула. То ли возмущённо, то ли согласно.
– Он – сущий кошмар! Ирина Константиновна, он невыносим! Этот павлин вынул из меня всю душу! Он мне сценарием в физиономию запустил! Я не подписывалась на работу с полудурком! Ему ещё хватило наглости предложить оплатить мой чай после всего, что он мне наговорил!
– Только не говори, что ты отказалась от компенсации представительских расходов! – настороженно выпалила Ирина Константиновна.
– Я не хочу с ним больше работать! У меня нет психиатрического образования! Я не умею общаться с душевнобольными! Найдите кого-нибудь другого! – завопила Лера.
– И что, он – хуже, чем те, которые эти, из дома моды? Забыла, как там их… – бормотала Ирина Константиновна, щёлкая пальцами.
– Во сто крат! Тот дверью прищемлённый модельер недолюбливал всех, а этот Геррьеро, кажется, ненавидит меня лично!
– Ой ли! – скептически протянула начальница, но мгновенно перешла в режим увещевания. – Ну подумаешь, сколько таких самовлюблённых придурков ещё встретится! Что, из-за каждого терять доход что ли? А как же мечты о шикарной безбедной жизни?
– Я бы предпочла средний достаток, но без придурков в моём окружении! – буркнула Лера.
– Милая моя, зато платит отменно! – елейным голосом пропела Ирина Константиновна.
– Ирина Константиновна, мне Ваши пейсы ухо из трубки щекочут! – возмутилась Лера. – А потом, мне-то что? У меня оплата по тарифу!
– Лер, ну хочешь, я с них в два раза больше стрясу? – просто спросила начальница. – Удвоим тебе гонорар.
– Хочу! – проворчала Лера, успокаиваясь немного. – Хоть на успокоительное хватит!
– Ладно, милая! Посмотрим, как мы сможем ударить рублём по слишком распухшим яй… э-э-э… разросшемуся эго. Ну что? Звон презренного металла умаслил твою мятущуюся душу?
– Ладно… Вроде, там и правда немного…
– Вот и прекрасно! Ciao![i]
– Arrivederci[ii], – пробормотала Лера, глядя на потемневший экран.
И вот как начальнице удаётся так легко их всех водить за нос? Нет, этого Лере никогда не понять. И не иметь ей своего дела. Так грамотно развести всех на деньги и работу и при этом остаться в плюсе – это надо иметь особенный талант.