Анна взяла с печки вторую тряпку, и вместе они закончили работу уже через десять минут.
Внезапно резко распахнулась дверь. На пороге показался Альберт. Черные, как два колодца, глаза будто прожгли Анну насквозь. Смоляные волосы небрежно падали на лоб. Внешне братья были очень похожи, и оба унаследовали яркие черты от своего отца. Вот только у Джеймса лицо было мягче, а взгляд добрее. В Альберте же люди интуитивно чувствовали жестокость и злобу.
Анна прижалась к стене и постаралась стать как можно более незаметной. Хотя это было бессмысленно: ведь все равно придется сдавать работу.
– Закончила, замарашка? – усмехнулся Альберт, закрывая дверь в дом. – А, и ты здесь, – сказал он, будто бы только заметил Джеймса.
– Закончили, – с вызовом сказал младший брат, вздернув подбородок, словно пытаясь казаться выше старшего.
– Что-то не очень чисто, отец будет мной недоволен, – с сомнением протянул Альберт, подходя к Анне.
– Все убрано, – тонким голосом ответила Анна, втягивая голову в плечи.
Альберт подошел слишком близко к ней и резко схватил за волосы, заставляя ее нагнуться и посмотреть на пол.
– А ты взгляни внимательно, – с нажимом приказал он.
Слезы навернулись на глаза, но Анна покорно и безропотно терпела. Девушка знала, что Альберт намного превосходил ее по силе, сопротивляться было бесполезно. Хотя в душе Анны все кипело: жгучая ненависть к Альберту разъедала ее изнутри. Девушке до смерти надоело терпеть издевательства, но она не могла дать Альберту повод уговорить знахаря прогнать ее. Джеймс схватил брата за руку, пытаясь защитить подругу.
– Отпусти ее! – храбро воскликнул он. Джеймс существенно уступал Альберту в росте и физической силе, понимал это и никогда не лез на рожон, только если дело не касалось Анны.
Дверь снова отворилась, и в дом вошел хозяин дома. Его так давно все звали знахарем, что сейчас даже он сам не смог бы вспомнить свое имя, если бы его спросили. Он был грузным седовласым мужчиной с печальным лицом. На широком лбу пролегли морщинки из-за постоянно нахмуренных бровей. Его жена умерла сразу после рождения Джеймса, и он, так же как мать Анны, не смог смириться с потерей. Наверное, когда-то он был таким же красивым и темноволосым, как его сыновья, но сейчас выглядел грустной тенью прошлого. Уже шестнадцать лет он воспитывал детей один. Именно поэтому и согласился взять Анну к себе в помощницы: считал, что его мальчикам не хватает женского тепла и друзей. Альберт быстро отпустил Анну и отвел руку брата.
– Хоть слово отцу скажете, и она вылетит отсюда как пробка, – свистящим шепотом пригрозил друзьям Альберт.
– Анна, разве ты не должна быть дома? – спросил знахарь, удивленно глядя на троицу. Он любил и жалел девочку, но будто бы не замечал или не хотел замечать, как к ней относится старший сын.
– Да, сэр, я помогала Альберту прибираться, уже ухожу, – Анна не могла лишиться этой работы, только здесь она могла достать лекарства для мамы. Просто купить их было не по карману, да и продавались они только здесь, поэтому девушке приходилось молчать об издевательствах Альберта.
– Я ее провожу, – Джеймс тоже немного пришел в себя.
– Хорошо, – знахарь уже направился к себе в комнату, – завтра жду как обычно.
Анне казалось, что знахарь испытывал к младшему сыну неприязнь и, возможно, поэтому никогда не вставал на его сторону. И, может быть, по той же причине делал вид, что не замечает издевательств Альберта, ведь Джеймсу это было не по душе.
Анна с Джеймсом проскользнули мимо Альберта на улицу и поскорее отошли подальше от дома.