Предавшись ностальгии, девушка грустно вздохнула. Она решила лечь в постель не раздеваясь, чтобы не растерять остатки тепла после встречи с Полом.

Покормив Максика, Ева поднялась наверх в комнату, запрыгнула в кровать и постаралась уснуть, переполненная эмоциями от такого неожиданного приятного знакомства.

Погружаясь в сон, Ева вдруг увидела картинку: небольшой деревянный домик, слегка покосившийся и почерневший от влаги. Сцена была как будто вырезана из фильма: все было настолько четким и ярким, что девушка не поняла, наяву это или во сне.

Внезапно в «кадре» появилась девочка, которая с трудом тащила в дом ведро воды. Ева последовала за ней…

Глава 2. Анна

1559 год

Вечером Анна мыла полы в маленьком доме знахаря. Этот дом больше походил на сарай, потому что был завален кучей хлама. Множество разных трав свисало с потолка, емкости для приготовления отваров, колбы и склянки валялись повсюду. Из-за этого на уборку уходила уйма времени. Анна уже должна была быть дома, есть мамину похлебку и отдыхать, но не могла уйти, не выполнив работу. Деревянные полы были неровные, шершавые, и мелкие занозы постоянно впивались в пальцы. Посреди комнаты стоял большой обеденный стол из дерева, с двумя лавками вместо стульев. Бедные жители маленькой английской деревни Блэк-вилледж2 могли позволить себе только самую простую деревянную мебель. Недавно взошедшая на престол королева Елизавета была занята подавлением восстания3 и завоеванием доверия аристократов, до простых людей ей не было дела.

Девочка переживала, что не успеет закончить работу до возвращения Альберта, старшего сына знахаря. Ему было всего восемнадцать, но, несмотря на юный возраст, он уже проявлял характер и не уважал решение отца покровительствовать девочке. К Анне он относился с пренебрежением, будто к прислуге. Она была на два года младше, к тому же сильно нуждалась в этой работе, поэтому не смела ему перечить.

Анна разогнула спину и утомленно вздохнула. Длинные белокурые волосы упали на глаза, и она торопливо отбросила их назад. Не успела работница немного передохнуть, как из-за угла вдруг возник Джеймс, и Анна вздрогнула от неожиданности.

– Анна, ты чего здесь? Давно должна дома быть, – улыбнулся он.

– Альберт попросил помыть здесь до ухода, – переводя дыхание от испуга, ответила девушка. – Ты меня напугал, я думала это он. Альберт скоро придет, и если я не успею все доделать, ты знаешь, что будет…

В таких случаях Альберт подставлял ее: разливал грязную воду на чистые полы, подмешивал лишние травы в лекарства, которые помогала готовить Анна.

Мама не волновалась, ведь Анна не говорила ей всю правду: боялась, что та заставит ее бросить эту работу, но Элис все равно знала намного больше, чем думала дочь. Отец Анны умер, когда она была еще младенцем. Мама тяжело переживала его смерть и так и не оправилась от утраты. Со временем ее здоровье ухудшилось, появились постоянные головные боли, а сейчас еще и жуткий кашель. Поэтому девочке пришлось с малых лет устроиться на работу к знахарю. Она помогала ему собирать травы, готовить лекарства для местных жителей и учила заговоры от болезней. Анна зарабатывала на жизнь и пыталась узнать, как хоть немного облегчить состояние матери.

– Я тебе помогу, – Джеймс уже взялся за половую тряпку и начал уверенными движениями протирать пол. – Вместе мы быстро справимся, а потом я провожу тебя до дома.

– Спасибо, – Анна выдохнула от усталости и облегчения. Ей пришлось очень рано повзрослеть, и, если бы не Джеймс – младший сын знахаря и ее погодка – она бы совсем разучилась радоваться.