Эта байка была о том, что не стоит задача говорить на китайском языке на уровне его носителей, но понимать китайцев нужно очень хорошо и во всём.
Глава 1
Китайские корпорации в Лондоне работают в разных сферах, например:
– автомобильная промышленность. Компании продают электромобили и гибридные такси, открывают представительства для экспорта товаров;
– торговля сжиженным газом. Китайские компании, импортёры сжиженного газа, открывают офисы в Лондоне для заключения долгосрочных контрактов;
– финансовые услуги. Например, дочерняя компания Китайской международной капитальной корпорации (CICC) занимается инвестициями и брокерскими операциями. Есть китайские дочерние страховые компании в Лондоне. Есть британские дочерние компании в Китае.
Британские страховые корпорации работают и в Германии. Иностранные страховщики, включая британских, осуществляют деятельность на территории этой страны в рамках единого европейского рынка.
В общем и целом, экономические связи Китая с Европейским Союзом (включая в то время и Великобританию) были очень мощными и взаимовыгодными.
Одним прекрасным утром выяснилось, что замысел нашего ГРУ относительно моей эволюционной интеграции в британскую страховую компанию предстоит серьёзно корректировать: всё пошло не по плану.
Раннее утреннее совещание у Юле всех сотрудников – событие неординарное.
Юле обвела всех присутствующих тревожным взглядом и сообщила:
– Наше антимонопольное ведомство – Федеральное ведомство по борьбе с картелями – согласовало совместное ходатайство нашей и ещё одной страховой компании о приобретении 100 % долей в уставном капитале нашей страховой компании.
– При чём здесь антимонопольное ведомство? – спросил один из самых опытных наших андеррайтеров.
Юле усмехнулась и ответила:
– Федеральное ведомство по борьбе с картелями должно обеспечивать соблюдение запрета на картели, контролировать слияния компаний, отслеживать злоупотребления доминирующим положением на рынке. Нас купила очень крупная страховая компания, в группу лиц которой до сделки входило в общей сложности ещё шесть компаний. В соответствии с выданным Предписанием федерального ведомства, цитирую:
«Компаниям, входящим в эту группу лиц, в случае осуществления заявленной в ходатайстве сделки необходимо совершить действия, направленные на обеспечение конкуренции, а именно: в течение 3 (трёх) лет с момента совершения заявленной в ходатайстве сделки запрещено заключать сделки по страхованию опасных промышленных объектов в девяти из шестнадцати федеральных земель. Перечень прилагается».
Юле взяла небольшую паузу и потом продолжила:
– Перечень скоро будет у всех на рабочей электронной почте. Много чего ещё запрещено делать, но в части, касающейся нас, я вам сообщила.
– А если нарушим? – спросила я.
– Юристы говорят, что в этом случае нам грозит штраф со всего оборота. Как ты сама должна понимать, это громадные деньги.
– Значит, мы теперь работаем в новой компании? – спросила одна женщина-андеррайтер.
– Нам сохраняются рабочие места. После того как сама сделка будет совершена, всем нам предложат заключить трудовой договор с новым юридическим лицом на условиях не хуже, чем сейчас.
– Выходит, нас купили англичане? – спросила я.
– Да, Лена, именно они. Тебе будет проще, чем другим, ведь ты знаешь английский язык на высоком уровне.
– Чем проще, Юле? Мы работаем в Германии и не обязаны владеть английским языком.
– Тот, кто хочет идти вверх, должен знать английский, чтобы общаться с управлением холдинга, он ведь в Лондоне, не так ли, Юле? – сказал всё тот же мужчина-андеррайтер.