• Принципы герменевтики. Г. – Г. Гадаме: «Язык конструирует мир», «язык определяет способ человеческого бытия».
• Принципы и подходы постструктурализма. Мишель Фуко: в современной «эпистеме» язык выступает как самостоятельная сила, конструирующая мир.
Рассмотрение представленных методологических подходов к анализу языка позволяет сделать вывод о двойственном характере отношений между языком и бытием.
1. Язык как «дом бытия» зависит от самого бытия, прежде всего от социального бытия, испытывает влияние изменяющегося социокультурного контекста. В этой связи понятно, что процесс глобализации не может не затрагивать язык. Этот вывод хорошо согласуется с методологией анализа языка в марксистской концепции, согласно которой «ни мысли, ни язык не образуют сами по себе особого царства, что они – только проявления действительной жизни»>95. Связь истории языка и истории общества можно наглядно проиллюстрировать многочисленными примерами на эмпирическом, бытийном уровне. Несомненно также, что на язык оказывает влияние глобализация. Достаточно отметить, например, как прочно утвердилась у нас английская аббревиатура PR. И уже прочно заняли свое место в языке «пиарить», «пиарщик», «пропиарить».
2. Язык творит бытие, культуру, организует это бытие, придает ему смыслы и значения. Рассматривая проблему влияния глобализации на язык и языковую коммуникацию, следует прежде всего отметить, что глобализация – это объективный процесс, который определяет качественные изменения в глобальном пространстве, возрастание взаимосвязанности отдельных людей или цивилизаций в целом. Как пишет известный исследователь этой проблемы А.Н. Чумаков, «глобализация – это изначально и в первую очередь объективно-исторический процесс, где субъективный фактор играет порой принципиальную роль, но не является ни исходным, ни ключевым в определении динамики и тенденций глобальных процессов. Почему так важно обратить на это внимание? Прежде всего потому, что когда тот или иной субъективный фактор в глобальных отношениях (будь то какая-то страна или иной центр принятия решений) объявляется определяющим, а то и вовсе способным управлять мировыми процессами (подразумевается, как правило, в своих интересах), то анализ реального положения дел смещается в конечном счете в область субъективных оценок, эмоций и домыслов»>96.
Стремясь к экономическому единению мира, глобализация вызывает тенденцию к его языковому единению с признаками устойчивой связи и зависимости функционирования языка от социальных условий. Однако если раньше эта зависимость во всех сферах проявлялась преимущественно в пределах одного государства, то в течение нескольких последних десятилетий под влиянием глобализации она стала проявляться на мировом уровне.
Социальная обусловленность этого мирового лингвистического процесса выражается в действии двух противоположных тенденций:
1. Возрастание роли мировых языков в жизни разных языковых общностей.
2. Ограничение функционирования целого ряда языков народов мира, языки которых не входят в состав мировых.
Эти две тенденции отражают уровень и направления развития современного мирового языкового пространства.
1. Первая тенденция связана с распространением и конкуренцией мировых языков как следствием процессов глобализации. Мировыми языками являются языки, принятые в качестве рабочих в международных общественных организациях и распространенные в разных сферах общения между людьми из разных языковых общностей (английский, французский, китайский, русский, испанский и арабский). Сегодня процесс глобализации связан прежде всего с господствующей в мире ролью США. Поэтому очевидно, что в основе глобализации лежит англо-американская модель общества, его экономики, политики и культуры.