Таким образом, Джастин Брайтмор для него – запретный плод. Но если его нельзя съесть, это вовсе не значит, что с ним нельзя поиграть.

Она мило улыбнулась.

– Хорошо, Гриффин, но только в тех редких случаях, когда мы с вами наедине или с дядей Домиником. Перед слугами, наверное, не стоит демонстрировать фамильярность.

Гриффину было наплевать, что думают о нем слуги, но спорить он не стал. Она немедленно передумает, а этого ему не хотелось. На самом деле он желал узнать о ней побольше, а для этого надо, чтобы она ему доверяла.

Что же касается того, почему он хотел ближе узнать скучную старую деву, Гриффин мог сослаться на любопытство, а также на необходимость знать все о людях, попадавших в сферу его влияния. И совершенно не важно, что его пульс внезапно сильно участился, когда он толкнул кухонную дверь и увидел ее, ее огромные глаза и чувственный рот, приоткрывшийся от удивления. Не важно, что ее щеки порозовели, а глаза стыдливо потупились, вероятно, носки туфель показались ей безумно интересными. Все это извлекло на поверхность самые агрессивные плотские инстинкты Гриффина. Хорошо еще у нее на руках ребенок. Будь она одна, ему пришлось бы как следует поработать над собой, чтобы не схватить ее в охапку, уложить на стол, раздвинуть ноги и познать самые сокровенные секреты роскошного тела.

Нет, он не станет об этом думать, потому что идея заняться любовью с Джастин Брайтмор, чрезвычайно привлекательная, пока остается абстрактной, в реальности граничит с безумием, тем более что она ничуть не красивее, чем другие женщины, всеми силами пытающиеся заманить его в постель.

Что ж, пусть он не станет спать с Джастин Брайтмор, но все же хочет узнать ее получше. Она интриговала его, и циник, всегда живущий в Гриффине, предположил, что секретом привлекательности Джастин является ее разительное отличие от всех остальных людей в его жизни, и подумал, что это объяснение ничуть не лучше и не хуже любого другого.

Девушка укачивала ребенка и посматривала на Гриффина с намеком на подозрение.

– Простите мое любопытство, но почему вы пришли в кухню так поздно? – Она подняла руку, словно предлагая ему не возражать, надежно удерживая малыша одной рукой. – И не говорите, что Стивен разбудил вас. Я знаю, что это не так.

– Вы правы, – легко согласился Гриффин. – В этот раз он меня не будил. – Джастин неодобрительно фыркнула, и Гриффин с трудом удержался от смеха. – Сегодня я пропустил ужин и намеревался разгромить кладовую.

Она нахмурилась.

– Вы не должны питаться нерегулярно. Это вредно для здоровья.

– Я пока еще не дряхлый старик, Джастин. И не расклеюсь лишь от того, что пропустил один прием пищи. – Это очаровательно! Она тревожится о нем!

Снова удивив его, Джастин встала, обошла стол и остановилась перед ним.

– Подержите Стивена, – скомандовала она, – а я приготовлю вам поесть.

– В этом нет никакой необходимости, мисс Бр… я хотел сказать, Джастин, – запротестовал он. Но она уже вручила ему сверток с младенцем, не слушая дальнейших возражений.

– Не беспокойтесь, – тихо сказала она. – Малыш все-таки уснул. Просто посидите с ним и отдохните.

Гриффин вздохнул и промолчал.

Пока Джастин поправляла одеяло, Гриффин получил возможность полюбоваться ее пышной грудью, которая находилась всего в паре дюймов от его лица. Закрывавший ее серый халат был страшен как смертный грех, и Гриффин поневоле стал размышлять, как бы она выглядела, одетая в изысканный пеньюар из шелка и дорогих кружев, не скрывающий, а демонстрирующий формы.

Гриффину потребовалось несколько минут, чтобы осознать: Джастин замерла, склонившись над ним. Он поднял глаза и увидел, что она потрясенно смотрит округлившимися глазами на его грудь. Проследив за направлением ее взгляда, он понял, что, пока устраивал ребенка на коленях, его халат распахнулся.