– Если мы сейчас не будем действовать, Виталий может укрепиться на своём месте. Я ни хрена не хочу делиться Римом с этим ублюдком.

– Тони, ты слишком эмоциональный, пойди трахни пару шлюх и успокойся. Я лично предоставлю вам возможность прикончить его, но с умом. Мы заберём у него всё, что осталось от его отца.

– Для начала я разберусь с тем, кто не может контролировать точку, а затем трахну пару шлюх, не волнуйся, это ты у нас женатый человек, – я улыбнулся своей акульей улыбкой, зная, что брата это бесит.

– Он просто злится, что у него нет такой сексапильной жены, как у тебя, Микеле.

– Если вы оба закончили обсуждение моей жены и меня, то проваливайте, и Данте, чтобы я не слышал больше такого про Изабеллу.

– Ты стал скучным, Микеле, – засмеялся Данте. – Она – наша семья.

Я и Данте выехали на точку, где ублюдок Леонардо, который толкает нашу дурь, был недоволен своей долей. Старый квартал был пуст, и только небольшая толпа стояла возле входа.

– Чёртовы наркоманы,– усмехнулся Данте.

– Их зависимость приносит нам хорошие деньги, Данте. Дурь – деньги, деньги – дурь, сечёшь? Семантика.

– И снова пошёл ты, Тони, – пробубнил он.

Наконец Данте припарковался на своём оранжевом апельсине.

– Синьор Тони, синьор Данте, я ждал вас.

Дженаро Сантини давно работал на нас, толкая наш товар по всему городу.

– Где этот придурок?

– Он внутри, синьор Антонио, он недоволен своей долей от продаж.

– Хорошо, ты подожди снаружи и займи тех людей, которые ждут свой товар. Мы поговорим с ним.

– Слушаюсь, босс.

Мы зашли в старое здание, куда приходили наркоманы за своей очередной дозой, тут же наверху была и наша бухгалтерия.

– Тони, не убивай его сразу, – усмехнулся Данте.

– Всегда одни и те же просьбы, братик: «Тони, не убивай, Тони, не надо».

– Потому что ты режешь без разбора кого только можно, потом приходится разгребать всё это дерьмо. Или хотя бы делай это аккуратней, перестань забрызгивать всё вокруг. Я ненавижу пачкаться.

– Это можешь сделать и ты в следующий раз.

– Договорились.

Мы зашли в главное помещение, где сидел этот идиот.

– Эй, Лео, – я позвал ублюдка, что навёл беспорядок.

– Синьор Тони, Данте, я не думал, что вы приедете лично.

В его глазах поселился страх.

Данте закрыл двери на ключ, чтобы малыш Лео не мог сбежать.

Он привстал из-за стола.

– Тише-тише. Присядь, ты ведь никуда не торопишься?

Он медленно опустился на своё место.

– Я… Я всего лишь хотел поговорить насчёт моей доли.

Я взял стул и поставил его напротив. Закинув ноги на стол, за которым сидел ублюдок, я прикусил сигарету зубами и подмигнул ему. Данте сел рядом на край стола, скрестив руки на груди.

– Говорят, что ты устроил шумиху, распространяя слухи, что мы мало платим своему наркодилеру.

Данте приблизился к нему, улыбаясь.

– Это правда?

Лео занервничал, смотря то на меня, то на Данте.

– Д-да. То есть нет! Я просто разговаривал с Дженаро, видимо, он неправильно донёс до вас, я хотел…

– Ну конечно, он и ещё десятки людей.

Я резко опустил ноги на пол, и он дёрнулся в панике.

Данте схватил его за плечи, крепко держа его на месте и вжимая в стул.

– Давай поиграем с тобой в одну интересную игру.

– И-и-игру?

– Да, игру, ты любишь играть, Лео?

Он посмотрел на Данте, затем снова на меня.

– Д-да.

Данте усмехнулся.

– Тогда приступим.

Я положил сигарету на стол и улыбнулся, доставая свой калабрийский нож, сверкая идеально острым лезвием перед его лицом.

– Данте, руку.

Данте схватил его руку, растопыривая его пальцы.

– Нет, прошу, не надо, я не хотел расстраивать вас. Синьор Тони, пожалуйста.