– Мне жаль. – Приручитель тяжело вздохнул и постучал по опустевшей кружке. Появившаяся за его спиной Мэрилин с готовностью наполнила ее вновь. – Жаль, что я не услышал ничего об интересах вверенного нам государства.
Он медленно обвел взглядом притихший совет.
– Мы примем предложение кайзера, но по своему. Анимаг отправится в путь через час, через день все русские и немецкие крупные газеты выпустят статьи, как из-за Англии чуть было не началась война между двумя великими державами. Поменяем посла, введем торговые пошлины и прочее.
– Это ведь повод для объявления войны, нас сочтут слабыми…
– Не будет никакой войны. Мы к ней не готовы. Намекнем на самый жесткий ответ после падения османов, если британцы не загладят вину и не выплатят компенсацию. Надеюсь, королева окажется благоразумной.
– Это очень похоже на вымогание взятки, – с неодобрением заметила Хетем.
– Это она и есть, взятка размером с государство. – Артур недобро улыбнулся, откинувшись на спинку и сормкнув кончики пальцев. Хватит с него чая на сегодня. – А пока немцы и англичане будут пытаться купить наше участие в войне, мы решим свои дела. Граф, мне придется на какое-то время покинуть Санкт-Петербург.
– Опять? Вы ведь едва вернулись! – Голиков мгновенно позабыл о внешней политике, вернувшись к внутренним делам. – Ваши отлучки больше не могут оставаться незамеченными! Другие дворянские роды попытаются забрать трон себе! Многих сдерживает только ваше личное могущество!
– А вас? – вкрадчиво спросил приручитель. – Вы тоже служите мне только потому, что я могу обратить вас в пепел щелчком пальцев?
– Что вы, ваше величество, разумеется нет, – воротник костюма внезапно показался Голикову слишком тесным. Глаза приручителя с багровыми искрами в глубине прошибали пот. – Я никогда не забуду, как вы помогли мне с Марией…
– Как я спас вашу жизнь от заговора дочери, вы хотели сказать? – Решив не мучить вспотевшего графа, император коротко кивнул. – Я принял во внимание ваше мнение касательно моего отъезда. К счастью, ситуация позволяет отложить его. Отдайте распоряжение по поводу газет и отправьте гонца с обратным посланием кайзеру, затем можете возвращаться в постель. Прошу прощения за ночной подъем.
– Не извиняйтесь, ваше величество. Я все прекрасно понимаю. – Голиков поклонился ниже обычного и уже на выходе добавил: – Доброй ночи вам и вашим прекрасным помощницам.
Какое-то время держалась тишина. Артур уставился в одну точку, обдумывая сказанное на совещании, остальные не решались его прервать.
– У тебя очень сложное лицо, – наконец без обиняков сказала Хетем. – Словно кто-то умер и ты пытаешься об этом сообщить. Неужели ты действительно решил не спасать ушастую?
– Конечно нет, – оскорбленный в лучших чувствах приручитель возмущенно посмотрел на Лучезарную. – Я пытаюсь выбрать, кого оставить править, пока мы с остальными ищем Оливию в Австралии. Кто-то примет мой облик и будет играть мою роль.
На приручителя обрушились волны противоречивых чувств, постепенно сформировавшееся в единое желание. Все каддэи собирались отправиться с ним, оставаться не захотел никто.
– Как ты планируешь это провернуть? Амулетом ненадежно, первый же обладатель дара истинного зрения вроде того анимага может почуять иллюзию, – резонно заметила Хетем.
– Мои способности совершенны, никто из этого мира не сможет распознать обман, – с высокомерием и гордостью в тоне заявила суккуба.
– Отлично! – звонко воскликнула Иззи. – Значит ты и остаешься!
– Если на то будет воля хозяина, – согласилась Лилит, и прежде чем остальные успели выдохнуть с облегчением, добавила. – Но это будет ошибкой. Мои способности к перевоплощению гораздо полезнее применять в Австралии, чтобы замаскироваться среди местных, а той, что останется, я создам надежный амулет.