Когда говорят, что первым переводчиком «Манифеста» на русский язык был М.А. Бакунин, следует понимать, что это лишь предположение: на самой книге 1869 года переводчик указан не был, и в книге имели место искажения. А в 1882 году в Женеве был издан еще и перевод, принадлежавший героической народнице-террористке Вере Ивановне Засулич.

В 1903 году перевод «Манифеста» был сделан Владимиром Александровичем Поссе, а в 1906 году – Вацлавом Воровским. После этого было еще несколько переводов, в том числе и коллективных.

В.И. Ленин охарактеризовал «Манифест» следующим образом:

«В этом произведении с гениальной ясностью и яркостью обрисовано новое миросозерцание, последовательный материализм, охватывающий и область социальной жизни, диалектика, как наиболее всестороннее и глубокое учение о развитии, теория классовой борьбы и всемирно-исторической революционной роли пролетариата, творца нового, коммунистического общества».

А современный историк Эрик Хобсбаум дает «Манифесту» такую оценку:

«Читатель едва ли устоит перед страстной убежденностью, лапидарностью, интеллектуальной и стилистической силой этой удивительной брошюры. Текст, написанный в один присест, состоит из небольших предложений, которые легко превращаются в афоризмы, ставшие известными далеко за пределами мира политических дискуссий: от “Призрак ходит по Европе – призрак коммунизма” до “Пролетариям нечего терять, кроме своих цепей. Приобретут же они весь мир”. <…> Помимо прочего, “Манифест коммунистической партии” как образец политической риторики обладает практически библейской силой».

Новый всплеск интереса к данной работе Маркса и Энгельса наблюдается в XXI веке. Например, в 2012 году было подготовлено новое английское издание «Манифеста» с предисловием упомянутого выше Эрика Хобсбаума, и он назвал его наиболее влиятельным политическим текстом со времен «Декларации прав человека и гражданина».

И еще один интересный момент: Карл Маркс умер 14 марта 1883 года в Лондоне. После смерти жены в декабре 1881 года у него развился катар, которым он проболел последние пятнадцать месяцев жизни. Катар в итоге привел к бронхиту, плевриту и абсцессу правого легкого…

Ему было всего 64 года, и его похоронили на Хайгейтском кладбище в Лондоне – в той же могиле, в которой за пятнадцать месяцев до этого была погребена его жена.

В предисловии к изданию «Манифеста» 1883 года Фридрих Энгельс писал:

«Предисловие к настоящему изданию мне приходится, к сожалению, подписывать одному. Маркс – человек, которому весь рабочий класс Европы и Америки обязан более, чем кому бы то ни было, – покоится на Хайгейтском кладбище, и могила его поросла уже первой травой».

А дальше он констатировал, что после смерти Маркса не может быть речи о переделке или дополнении «Манифеста». Почему? Потому что его основная мысль, проходящая красной нитью через весь «Манифест», мысль о том, что экономическое производство и неизбежно вытекающее из него строение общества любой исторической эпохи образуют основу ее политической и умственной истории.

А еще Энгельс в 1883 году подчеркивал, что вся история человечества была историей классовой борьбы, борьбы между эксплуатируемыми и эксплуататорами, а теперь эта борьба достигла ступени, на которой эксплуатируемый и угнетенный класс (пролетариат) не может уже освободиться от эксплуатирующего и угнетающего его класса (буржуазии), не освобождая в то же время всего общества навсегда от эксплуатации, угнетения и классовой борьбы. И эта основная мысль, по словам Энгельса, «принадлежит всецело и исключительно Марксу».