Затем мысли Быстрова вернулись к Ариетте. Через десять-двенадцать суток принцесса очнется от гиплинового сна и вспомнит о произошедшем на Сприсе: взрывы гранат, вспышки от Пири-1612, искореженные мачты, падающих солдат и жестокий выстрел из парализатора в голову. Эти воспоминания для девушки, выросшей в покое и всем мыслимом благополучии станут пламенем ада в закоулках ее сознания. Пожелает ли она понять и простить людей, подвергших ее такому испытанию и насильно вырвавших из привычного мира?

Дверь в каюту капитана открылась с тихим шорохом. Быстров увидел на пороге Ариетту и секундой позже понял, что перед ним не производная ментальной интерференции. Совершенно настоящая дочь Фаолоры в изорванном платье держала в руке настоящий парализатор.

- Я расстреляла вашу блондинку, - сказала она. – Убивать не хотела.

22. Глава 9

- Пожалуйста, сядьте! – Ариетта направила оружие на Быстрова.

В ее зеленовато-серых глазах выделялись зрачки словно черные острия обсидиана (наконечники священных копий из него Глеб видел в одном из залов имперского дворца). Красивое и строгое лицо принцессы едва выдавало волнение, слабый румянец разлился по ее щекам.

Глеб хотел оттолкнуть пристианку с прохода и бежать в медицинский модуль, но его остановило не оружие, направленное в грудь, а пронзительный взгляд Ариетты.

- Сядьте! – повторила дочь Фаолоры.

И он послушно опустился на диван. Только спросил:

- Вы галиянку убили?

- Я же сказала: нет. Мне пришлось выстрелить в нее дважды, медавтомат снимет шок через несколько часов. Как я понимаю, вы здесь главный? – Ариетта сделала несколько шагов и остановилась в центре трехмерного орнамента ковра.

- Я – владелец этого корабля и капитан по совместительству. Добро пожаловать на дальний разведчик «Тезей», Ваше Высочество, - в последних словах Глеба слышалась немалая доля насмешки.

- Ваше имя?

- Глеб. Быстров. Я был знаком с императрицей – вашей матерью, госпожа Ариетта.

- Вы галиянец? – ствол парализатора в руке наследницы дернулся в сторону Быстрова.

- Землянин. С планеты, которую пристианцы иногда называете Исифиода, - Глеб ожидал, что это известие удивит принцессу, но на ее гладком лице не дрогнула ни одна мышца.

И он подумал, объяснения с наследницей могут оказаться проще, чем представлялось ранее: она не ударилась в истерику, а вела себя удивительно стойко и расчетливо. По мнению Быстрова это было хорошим знаком.

- Кто еще на корабле, кроме вас и галиянки? – она тряхнула головой в сторону медмодуля.

- Безногий андроид и два человека: господин Орэлин – бывший слуга графини Олибрии и мой товарищ – Агафон Аркадьевич Арканов. Можно просто: «А-А».

- Вы говорите о тех двоих, что в ангаре возились с какой-то техникой? – на полных губах Ариетты отразилась слабая улыбка. – Я заперла их и начала замедленную откачку воздуха. Теперь их жизнь зависит от вас, господин Быс-тров, - она произнесла его фамилию по слогам, будто прислушиваясь, как звучит незнакомое слово. – Все зависит от того, насколько вы будете честны и благоразумны.

- Сколько у них времени? Вы включали таймер? – теперь Быстров действительно занервничал.

Если бы бокал с остатками сока был из стекла, он бы лопнул в сдавивших его пальцах землянина.

- Я не скажу вам, сколько у них времени. Вы будете отвечать быстро и ни в коем случае не пытаться врать, - пристианка откинула со лба темно-каштановую прядь волос. – Вы сотрудничаете с кохху?

- Нет.

- Говорите правду! Перед вашим появлением на нас напали солдаты кохху: я слышала сообщение начальника охраны. Потом видела жутких насекомых своими глазами! Атака кохху была отвлекающим маневром, чтобы вы пробрались в здание и захватили меня?