– Это было отвратительно, – тихо произнес отец.
– Отвратительно – пускать человека без статуса в семейный зал, папа. К тому же я сказала правду: он действительно хромой.
– Алия, – в голосе отца звучало предупреждение. – Ты красива, умна. На твою руку претендуют лучшие молодые люди.
Я довольно улыбнулась, но король продолжил:
– Но ты ужасно избалована и своенравна. Однажды это сыграет с тобой злую шутку. Впрочем, – отец устало покачал головой, – всё это только моя вина. Я слишком потакал твоим капризам. Вот если бы твоя мать была жива…
Не успела я возразить, как высокие двери распахнулись и заиграла торжественная музыка. Все проблемы мигом вылетели из головы. Никто не посмеет испортить весенний бал!
Больше всего я любила именно этот момент. Идти в первом ряду плечом к плечу с королем, дарить улыбки собравшимся и ловить восхищение в ответ.
Я повернулась направо и едва не споткнулась. Только королевская выдержка помогла сохранить улыбку на лице. Грауди стоял позади толпы, облокотившись на стену. Его голова была чуть запрокинута, а глаза – прикрыты. На торжественную процессию советник даже не смотрел! Он там уснул, что ли?!
– Алия, это неприлично, – кивая подданным, процедил отец.
Только после его слов я поняла, что всю дорогу испепеляла советника взглядом. Словно услышав короля, Грауди лениво открыл глаза. Посмотрел по сторонам, на несколько секунд задержался на гостях из Агонды, кивнул кому-то из министров и… снова сомкнул веки. Я совсем не по-королевски фыркнула.
Уверена, он это специально! Взгляды всех собравшихся были обращены на меня. Я уже слышала новые баллады, которые трубадуры будут распевать по всему королевству после бала. И все они будут посвящены мне, а не противному советнику! Откинув с лица прядь волос, я взошла вслед за отцом на возвышение. Мы с сестрами уселись, а папа дал музыкантам знак остановиться.
После этого к трону потянулась вереница высокопоставленных гостей. Обычно я любила эту часть и с удовольствием болтала с теми, кто прибыл из дальних краёв. После бала мы с отцом делились впечатлениями о потенциальных врагах и союзниках. Но сегодня я была до невозможности рассеянна. Все лица слились в одно, и уже через десять минут я не могла толком вспомнить ни одного имени. На причину своего отвратительного настроения я старалась не смотреть.
– Приветствую гостей пятьдесят второго весеннего бала! – звучный голос короля взмыл к высоким сводам дворца. – Не жалейте животов и ног своих!
В ответ на традиционное приветствие гости захлопали. Оно знаменовало окончание официальной части. Теперь все могли есть, пить и танцевать до самого утра. С трудом дождавшись, когда отец договорит, я встала.
– Алия, прошу, не делай глупостей.
– Не понимаю, о чем ты.
Я посмотрела на отца и захлопала ресницами. Родитель на спектакль не купился.
– Мне знакомо это выражение лица. С таким ты в детстве отправлялась ловить рыб в пруду.
Рыбы в королевском пруду были очень редкими и ловить их строго-настрого запрещалось. Эти запреты я, конечно, всегда игнорировала. Именно на это и намекал отец.
– Ваше Величество, я уже давно не ребенок, – мило улыбнувшись, я спустилась с возвышения и быстро затерялась в толпе.
Я намеревалась отыскать ужасного советника и высказать ему всё.
Глава 4
Я была уверена, что советник сбежит. Но Грауди терпеливо ждал, пока я доберусь до него. По пути мне пришлось несколько раз остановиться. Улыбки, приветствия от знакомых и не очень знакомых людей, обмен любезностями.
Время от времени я бросала испепеляющие взгляды на советника. Он всё так же стоял у стены, но теперь не делал вид, что меня не существует. Грауди следил за моим приближением с ленивым любопытством. Только оказавшись рядом, я обратила внимание, что он стоял совсем один. Людская толпа обтекала советника, словно он был гигантским чёрным камнем посреди реки. Я поравнялась с ним и подняла голову.