Темная история, в общем.

Темная история, смутные времена.

Такие дела.

* * *

Агент Джонсон вернулся из отдела кадров только через полтора часа, и выглядел он гораздо хуже, чем до похода.

Рубашка выбилась из-под ремня, узел на галстуке ослаблен, сам галстук куда-то съехал, из одного кармана пиджака торчат неизменные темные очки сотрудника ТАКС, из другого – целая кипа бумаг, часть из которых уже помята.

– Уф, – сказал он, вытирая выступивший на лбу пот. – Если это стандартная процедура приема на работу, я понимаю, почему в полиции вечно не хватает людей.

– Нет, что ты, – сказала я. – Это была ускоренная процедура, и тебе еще повезло. Стандартная занимает не меньше недели, а тебя даже по полосе препятствий не гоняли и зачет по стрельбе не просили сдать.

– Я отлично стреляю, – сказал агент Джонсон.

– Не сомневаюсь.

Кларк к этому времени уже свалил, сказав, что ему надо проверить пару теорий. Распространяться о них он не стал, а я не спросила. В кабинете наверняка установлен десяток-другой жучков, а ТАКС совершенно необязательно знать, чем мы тут занимаемся.

– И чем мы займемся теперь, сержант?

– Боб, – сказала я. – Если мы собираемся изображать влюбленную парочку, тебе не стоит обращаться ко мне по званию.

– Может быть, это тебя как раз и заводит, – ухмыльнулся он.

– Мы здесь вдвоем, – заметила я. – Тут влюбленную парочку изображать не перед кем.

– Извини, Боб, – сказал он. – Тренируюсь, пытаюсь вжиться в роль.

– Я поняла, – сказала я. – А тебя как-нибудь зовут, агент Джонсон? Или мне придумать имя самой?

– Меня зовут Ленни, – сказал он.

– Это сокращение от Леонард? – уточнила я.

– Нет, от Леннокса.

– Леннокс Джонсон?

– Леннокс Хьюитт Джонсон-младший.

– То есть твоего отца тоже зовут Леннокс? – случайно так получилось, или у его родителей вообще не было воображения?

– Ну да, – сказал он. – Лучше не спрашивай.

Мне, конечно же, очень хотелось спросить, но я не стала.

И еще я подумала, что вряд ли у нас получиться кого-то обмануть. Никто из знавших меня людей ни на минуту бы не поверил, что у меня могут быть отношения с человеком по имени Ленни.

Кроме того, это был совершенно не мой тип мужчин. Этакий мальчик из хорошей семьи, наверняка был круглым отличником, закончил колледж, а потом пошел служить обществу, отстаивая какие-то свои идеалы… Первая часть описания, в общем-то, нормально подходила и к Дереку, но Дерек был бизнесмен, и на общество с его идеалами ему было плевать, он точно знал, чего хочет, и шел к этой цели, а у Ленни прямо нездоровый огонь в глазах горел.

Готовность биться за правое дело там прямо-таки читалась.

Не, я и сама готова биться за правое дело, конечно. Но мы явно пришли к этой готовности разными путями, и его был, скорее, путем теоретика.

Из тех, кто за все хорошее и против всего плохого. Как его вообще в ТАКС занесло?

– Сколько тебе лет?

– Двадцать пять.

Он еще и младше меня. Нет, Мигеля мы так не купим.

Хотя, кто знает этого психа. Может быть, ему окажется достаточно и того факта, что Ленни мужчина.

Я встала со стула, шагнула к Ленни и ткнула его пальцем в живот. Палец уперся в твердое, слишком твердое даже для идеального пресса.

Агент Джонсон таки носил под рубашкой бронежилет, вполне видимый и осязаемый.

Наверное, чудесный бронежилет агента Смита ему еще по рангу не положен.

– Ты агент? – на всякий случай спросила я.

– На испытательном сроке, – признался он. – Месяц назад я еще был стажером.

– И ты понимаешь, в какую историю ты можешь попасть, стоит нам только выйти на улицу вместе?

– Понимаю, – вздохнул он.