Первым делом я попыталась найти какое-нибудь белье. Увы, ничего похожего не нашла. Тут не было не только привычных мне трусиков, но даже и каких-нибудь средневековых панталон. Правда, я нашла парочку шелковых полос неясного назначения и еще какие-то вышитые драгоценными камнями вещицы. Но с таким же успехом это могли оказаться украшения для волос.
Чтобы выйти из этой затруднительной ситуации я решила начать с того, что не вызывало сомнений – с юбки. Хотя, правильнее сказать – с костюма для танцев живота, потому что эта штука была прозрачная и имела разрезы по самое не хочу. Только по верху шла массивная вышивка с драгоценными камнями.
Надев юбку на бедра, я взялась за оставшийся ком шелка. И тут поняла, что мужчина был прав: без помощи со стороны мне не только не застегнуть это, но даже не надеть!
Какие-то полосочки, цепочки, нити блестящих бусин, спирали, манжеты, крючки-карабины-застежки… Что куда крепится? Куда руки, куда голову? Ничего не понятно.
Приложив к груди то, что больше всего напоминало лиф, я обратилась к своему “личному рабу”:
- Марлок, кажется, мне нужна помощь.
11. Глава 11.
Мужчина тут же повернулся. Оглядел полуголую меня, фыркнул.
- Позвольте? - он обошел меня и встал позади, вызывая нервные покалывания по всему телу от опасной близости мужчины к моей обнаженной спине и едва прикрытой полупрозрачными шелками попе.
Дальше – хуже. Он отнял у меня вещицу, которой я прикрывалась, и начал ее на меня надевать, крепя детали одну за другой в порядке, ведомом только ему.
Глядя на то, как переплетаются под его ловкими пальцами шелковые полосы, цепочки и нити бусин, я поняла, что это больше украшение, нежели одежда – как на изображениях древних египтян. Впрочем, оно хотя бы закрывало грудь, и то хорошо.
- Вы сегодня очень дерзкая, госпожа, - сказал он, как мне показалось, с едва заметной насмешкой.
- Да? - как можно спокойнее ответила я, стараясь не показывать, как меня нервируют его случайные прикосновения к моей обнаженной коже. - Почему ты так думаешь?
- Вы не надели белье, - жарким шепотом сказал он мне на ухо. - У вас сегодня игривое настроение?
- Д… да. Немного, - вынужденно соврала я, чтобы загладить свой промах. Сердце у меня отчаянно застучало в груди: как бы этот остроухий гигант не решил, что я захотела “поиграть” именно с ним.
И разумеется, стоило мне об этом подумать, как он тут же предложил:
- Мы можем отослать смотрителя, если хотите. Этот светлый слабак, принц Кайэлин, похоже, лишь разжег ваш интерес, но не смог его удовлетворить. Я же сделаю так, что вы будете кричать…
Заманчивый шепот мужчины раздавался над самым ухом, а его ладонь скользнула вниз по моему животу, против воли пробуждая желания. В том, что он способен заставить меня кричать, я нисколько не сомневалась, и мое тело даже отзывалось на это предложение весьма недвусмысленным образом.
- Отпустите смотрителя покоев, - прошептал Марлок, прижимая меня к себе все плотнее – так, чтобы я почувствовала силу его влечения. - Говорят, эльфы почему-то не любят, когда кто-то доставляет удовольствие их женам. Но если отослать смотрителя, принц Кайэлин со своей родней не узнают о нашей маленькой забаве в день его свадьбы… всего один приказ, и вы сможете дать себе волю…
Левая рука мужчины скользнула по моему телу снизу вверх, звеня цепочками и бусинами, а затем вдруг как-то хищно сомкнулась на моей шее. На мгновение я ощутила животный страх. Страх и желание одновременно.
Но, к счастью, в этот раз на меня не действовал никакой эликсир, и рассудок мой был еще при мне.