Блейк только цокнул и отвернулся.

— Иди в машину, — всматриваясь вдаль сказал он.

— Но…

— Киррра. — рыкнул Блейк, и у лисицы дрожь раскатилась по позвоночнику от звучания собственного имени. Она ещё ни разу не слышала его таким. — Я никогда не разбрасываюсь пустыми обещаниями. Жди меня в машине, я скоро вернусь.

— Без хвоста Майка, пожалуйста, — тихо усмехнулась она, желая разрядить обстановку. Получилось не очень. Блейк развернулся и направился вглубь здания. А лисица вздохнула и побрела в сторону машин, успокаивая себя как могла.

Волк вернулся довольно быстро, как и обещал. Рухнул на водительское сидение и размял шею. Выхватил мобильник из кармана, и пока все его внимание было приковано к экрану, Кира медленно и осторожно подобралась ближе. Сунулась между передних сидений и потянула воздух носом.

— Что ты делаешь? — завибрировал низкий бас Блейка.

Блеск его стальных глаз отразился в зеркале дальнего вида, и Кира замерла, попавшись с поличным.

— Я…я… — лепетала она под тяжестью его взгляда.

— Хочешь учуять кровь? — быстро догадался волк.

— Прости, — повесила голову лисица. — Я должна была убедиться.

— Ну да, — невесело хмыкнул Блейк, — слово головореза ничего не стоит для принцесс.

6. Глава 6

До квартиры они доехали в молчании. Кира так глубоко погрузилась в свои мысли, что даже не сразу заметила, когда машина остановилась. Блейк вышел первым, и на минуту показалось, что он собрался открыть лисице дверь, но в итоге волк направился к багажнику. Кира легко стукнулась лбом о стекло. И на что она только что рассчитывала? Блейк совершенно точно не тянул на джентльмена, открывающего перед дамами дверь. А сама она давно покинула общество, где правили подобные манеры.

— Квартиру и окрестности уже проверили, идем.

Кира подозрительно покосилась на потрепанную дорожную сумку в руке волка.

— Что это?

— Сумка, — с невозмутимым видом ответил Блейк.

— Вижу, — мрачно отозвалась лисица. — Что в ней?

— Ничего противозаконного, — ухмыльнулся мужчина, разминая шею. — В основном.

— В основном? — вопросительно вскинула бровь Кира.

— Раз уж началась открытая охота за твоей шейкой, — Блейк говорил медленно, вкрадчиво. Он приблизился, не оставляя между ними никакого пространства, и скользнул ладонью под пряди волос, чтобы обжечь своим жаром загривок. — А ты узнала о моем присутствии, то тратиться на жилье больше не целесообразно. До приезда твоего отца я буду жить у тебя, принцесса. Так приглядывать за тобой станет намного легче.

— А… — у Киры дыхание перехватило от возмущения. — Нет!

— Хватит испытывать мое терпение, — предупреждающе заурчал волк, согревая своим дыханием ее пересохшие губы. — Лимит на сегодня исчерпан.

— Но…у меня нет места! — пискнула лисица.

Сердце забилось в груди пойманной птицей, она прекрасно видела в стальном блеске глаз непоколебимую решимость. Она знала, что не сможет переубедить или отказаться, или выставить его за дверь. Но все равно ситуация ее дико возмущала. Квартира, что она снимала, была всего тридцать пять квадратов и не предполагала второго жителя. Особенно такого огромного волчару. Да у него пятки будут свисать с дивана, а лоб соберет все косяки.

— Продолжишь, и мои ребята к нам присоединятся.

Кира возмущенно засопела. Сомневаться в правдивости этой угрозы не приходилось, волк перед ней был совершенно неуправляем и всегда добивался своего. Лисица не могла припомнить хотя бы одного случая, когда бы Блейка настиг провал в его делах. И потому пришлось проглотить это совершенно неприемлемое для нее сожительство. Оставалось надеяться, что оно продлится недолго, пока в голове не созреет план побега.