Когда у нас была стоянка, моё внимание привлёк неизвестный мне небольшой куст с жёлто-оранжевыми листьями и ярко-красными ягодами. Я прекрасно знаю, насколько опасно может быть есть неизвестные плоды, но почему-то этот так и манил его попробовать.

Я стояла рядом с кустом, не отрывая взгляда от столь манящих ягод. Мои руки подрагивали от нетерпения. Во рту образовалась слюна. Непреодолимое желание подталкивало меня вкусить этот плод.

Сорвала ягодку, облизнулась, прикрыла глаза и…

Кто-то нагло вырвал столь желанный мною плод!

– Эй! – возмущённо воскликнула я, смотря на наглеца, лишившего меня наслаждения. Даррелл Тренкинс с невозмутимым лицом схватил меня за руку и буквально оттащил от куста с желанными ягодками. – Да что вы творите?

– Ваше высочество, то, что вы хотели попробовать – это ягоды желания, – сказал мне маг так, будто бы после его слов мне всё стало понятно.

– И что?

– Как же вам объяснить-то? – тяжело вздохнул он. – Понимаете, эти ягоды пробуждают определённые желания. Когда вы на них смотрите, то появляется непреодолимое стремление вкусить их, а после того, как вы попробуете ягоды, то просыпаются несколько другие желания, – объяснил Даррелл, многозначительным взглядом окидывая сопровождающих меня мужчин. – И это, скажу я вам, очень неприличные желания для такой невинной принцессы, как вы.

Когда до меня, наконец, дошло, что именно он имеет в виду, я вспыхнула, впервые за много лет ощущая, как мои щёки начинают краснеть.

О, боже, это если бы я попробовала, то…

Нет, о таком даже думать страшно!

– Даррелл, спасибо вам огромное, что спасли меня от позора, – тихо поблагодарила я его.

– Не за что, Алисия. Меня для этого и послали вас встречать, чтобы защитить от любых опасностей. Здесь не так, как у вас на родине, и то, что для нас обычное дело, вас может сильно удивить. Например, про эти ягоды желания знает каждый маг и просто не смотрит в их сторону. Тогда соблазн не так силён и ему можно противостоять.

Внимательно осматриваю своего собеседника. Мы с ним провели почти целый день в пути, и я обратила внимание, что он весьма вежлив, всегда говорит со мной предельно спокойным тоном, но вот в его глазах я вижу периодически мелькающие раздражение, направленное в мою сторону. Но по большей части в его глазах виден лишь холод.

Интересно всё-таки, чем я его так раздражаю?

Или может, мне всё это только кажется.

– Даррелл, скажите, а у нас планируются остановки в городах или посёлках? Или мы и спать будем на свежем воздухе?

– Скоро мы доберёмся до приграничного городка, где у нас запланирована остановка на ночь. Там сможем уже нормально отдохнуть, принцесса.

– Ясно.

Мага кто-то окликает, и кивнув мне, он спешно уходит.

А минут через двадцать мы вновь продолжили путь.

До приграничного городка добираемся, когда солнце уже село. Однако город всё равно освещён с помощью необычных фонарей, которые словно светятся с помощью… магии?

Да, точно. Эти магические фонари освещают весь город, благодаря чему можно его посмотреть. Небольшие одноэтажные домики, сделанные в одной стилистике, ничем не отличающиеся от привычных для меня домов в родных краях. А вот дорожки в городе выложены из какого-то необычного камня. Я такой не встречала никогда.

На постоялом дворе нас уже ждали. Только вот называли нас иначе. Как я поняла, Даррелл специально представил нас фальшивыми именами, чтобы не привлекать лишнего внимания. Поэтому и мои люди перестали называть меня принцессой. Теперь я обычная графиня. По крайне мере, в этом приграничном городке.